Miranda Kerr went to lunch with her son, Flynn, after landing back in NYC following a successful return to the runway during Paris Fashion Week.

Last week, Miranda headed to the City of Light where she walked in shows for Stella McCartney and Chanel. It's been a big month for Miranda, who also landed on the cover of the November issue of Cosmopolitan magazine.

In the accompanying interview, Miranda told women to let their men "do some things for you" and that she likes to take a more "feminine role" at home, despite going into boss mode when she's at work.

The model also revealed that Flynn says that "Mommy works and Daddy plays," since her husband Orlando Bloom is currently in Romeo and Juliet, a play on Broadway.

【娛樂(lè)快訊】

米蘭達(dá)·可兒結(jié)束了巴黎時(shí)裝周的工作,趕回紐約陪伴超萌的兒子 Flynn。Flynn 因?yàn)槌鹊谋砬榈玫皆S多粉絲們的喜愛(ài),外媒稱(chēng):“每當(dāng)我們看到米蘭的·可兒的兒子,就忍不住微笑?!北驹碌拿滋m達(dá)可是位大忙人,除了忙走秀,她還登上了下個(gè)月 Cosmopolitan 雜志的封面。在訪問(wèn)中,米蘭達(dá)鼓勵(lì)女人們多讓男人幫著干活兒,并坦言她在家扮演小女人的角色,而在工作中則轉(zhuǎn)換成 Boss 模式。米蘭達(dá)還透露,兒子 Flynn 說(shuō):“媽媽工作,爸爸演戲。”最近奧蘭多·布魯姆正在百老匯出演經(jīng)典劇目《羅密歐與朱麗葉》。