四六級(jí)段落翻譯2(公開課回顧)
跟閻老師學(xué)翻譯:四六級(jí)段落翻譯(2)
時(shí)間: 9月22日(星期日)19:30 - 20:30
主講老師: 閻成席(點(diǎn)擊關(guān)注老師的滬江部落>>>)
公開課地點(diǎn): 英語大廳(點(diǎn)擊下載CCTalk)
講師簡介:
閻成席:
從事英語教學(xué)和翻譯工作長達(dá)20多年,語言功力深厚,教學(xué)效果良好?,F(xiàn)已出版了幾本英語學(xué)習(xí)指導(dǎo)書籍,今年11月份金盾出版社將出版和發(fā)行本人編寫的《英語實(shí)用案例寫作語料庫》。近幾年來,大量翻譯了國內(nèi)著名財(cái)經(jīng)專欄學(xué)者的時(shí)評(píng)文章,如:傅蔚岡、聶日明、周子衡和王聞等。 |
視頻回顧:
課堂內(nèi)容提要:
一、核心信息
今年12月起,四六級(jí)考試,150-200字整段中譯英(分值比例為15%,時(shí)長為30分鐘),要求考生全面提升自己的寫作和翻譯能力。
二、翻譯范例
英語對(duì)我來說簡直太難(學(xué))了,功夫也下了不少,可真是煞費(fèi)苦心,卻沒有明顯的長進(jìn),每次考試成績都不理想。
English is really a hard nut to crack/break for me (English is really too much for me/too hard for me to learn) as it has taken me great pains or cost me much trouble all these years, however, it does not pay off or I don't make any progress at all, much less a satisfactory grade or mark in each English exam or test.
眼看就要(大學(xué))畢業(yè)了,怎么也得考過英語四級(jí)考試(CET-4)吧!所以我們精心做好準(zhǔn)備,不通過考試,誓不罷休。
I am about to graduate from college or it won't be long before I will graduate from college, but it still baffles me as to how to pass CET-4, so it is high time that I made a good plan. I'll not give up until I reach my goal(To conquer or to die/I swear not to stop/give up or won't stop until I reach my goal/make it)!
三、練習(xí)
想提前一周知道最精彩的公開課安排嗎?那就來訂閱滬江CCTalk電子報(bào)吧!電子報(bào)的訂閱入口>>
滬江網(wǎng)校還為大家提供了其他的活動(dòng),歡迎大家預(yù)約:最新活動(dòng)預(yù)約
請(qǐng)注意!參與本活動(dòng)須使用滬江全新語音學(xué)習(xí)軟件CCTalk,使用指南如下:
1.?注冊(cè)滬江網(wǎng)獲得用戶名(已是滬江用戶的不必注冊(cè));
2. 點(diǎn)擊網(wǎng)址http://class.hujiang.com/zt/cctalk/下載CCtalk軟件;
3. 軟件安裝結(jié)束后,輸入滬江網(wǎng)的用戶名和密碼登陸CCtalk;
4. 點(diǎn)擊下圖中用紅圈標(biāo)注的“語音教室”;
5. 找到“英語大廳”位置,點(diǎn)擊進(jìn)入;
6. 講座期間進(jìn)入英語大廳后,如果想發(fā)言,請(qǐng)點(diǎn)擊下圖中的“舉手”(橘色按鈕),被主持人選中后就可以發(fā)言。說話的時(shí)候可以看到麥克進(jìn)度條在隨麥克聲音發(fā)生變化,別人說話也可以看到耳機(jī)或揚(yáng)聲器的進(jìn)度條在變化。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語翻譯
- 英語口譯學(xué)習(xí)網(wǎng)
- 四六級(jí)應(yīng)試寶典
- 四級(jí)六級(jí)范文