大學(xué)英語四級選詞填空練習(xí)(二)
翻譯參考:
1994年洛杉磯發(fā)生強(qiáng)烈大地震后,地震學(xué)家報(bào)告了一個(gè)好消息:地震所造成的傷亡和損害并不大。此次地震有60多人喪生。相較而言,美國1998年發(fā)生的相似強(qiáng)度的地震造成的傷亡多達(dá)25, 000人。
洛杉磯地震傷亡人數(shù)相對較少,是因?yàn)榈卣鸢l(fā)生在凌晨4:31,而當(dāng)天是個(gè)假日。當(dāng)時(shí)城市公路上的車輛稀少。此外,在過去的20年中洛杉磯市對建筑法規(guī)所做的修訂使城市的建筑和道路系統(tǒng)更加堅(jiān)固,增強(qiáng)了抗震能力。
在過去,防震建材指的是堅(jiān)固并且有彈性的材料,如鋼材和木材,它們即使彎曲也不會(huì)折斷。后來,人們嘗試著將建筑物從地基上提起來,然后在建筑物和地基之間填充橡膠和鋼材,從而減少地面震動(dòng)對建筑物的影響。最新的建筑設(shè)計(jì)不僅為建筑提供水泥和鋼筋支撐,而且還賦予它智能,從而成為智能建筑,讓建筑物能像生命有機(jī)體那樣對地震做出反應(yīng)。當(dāng)?shù)孛嬲饎?dòng)而導(dǎo)致建筑物頂部向前傾斜時(shí),計(jì)算機(jī)將會(huì)迫使建筑物向相反方向移動(dòng)。這種新的建筑設(shè)計(jì)能夠使處于地震多發(fā)區(qū)的城市更為安全。
這種新型的智能型建筑造價(jià)高昂。然而,它可以挽救許多人的生命,而且在地震中不大可能受到損害。
答案解析:
1. 選M)。此處應(yīng)填名詞,作介詞of的賓語,作為后置定語修飾earthquake,說明該名詞是"地震"的自然屬性。選項(xiàng)中的名詞有changes,safety,intensity和security,只有intensity可以表示地震的強(qiáng)度,故選M)。
2. 選G)。此處應(yīng)填副詞,用來修飾形容詞less。選項(xiàng)中的副詞有relatively"相對的"和accordingly"相應(yīng)的",第一段說這 次地震和1998年的那次地震程度一樣,但造成的損失卻小很多,再從后句中"高速路上的車輛不是很多"可以推斷:這次的地震造成的"死傷人數(shù)"與1998 年比少很多,即少是相對的,故選G)relatively。
3. 選A)??崭裰幸畹脑~是本句話中的主語,應(yīng)為名詞。這句話的主干是have strengthened the city's buildings and highways,從第三段的內(nèi)容和注釋3的解析可知:建筑結(jié)構(gòu)發(fā)生了變化,故應(yīng)選擇A)changes。
4. 選I)。此處應(yīng)填形容詞,和其前面的more構(gòu)成形容詞的比較級,描述新型建筑與地震有關(guān)的性能。them = the city's buildings and highways, have strengthened "被加固"說明他們更有抵御風(fēng)險(xiǎn)的能力了。選項(xiàng)中的四個(gè)形容詞只有resistant符合這個(gè)意思,故選I)。
5. 選B)。此處應(yīng)填形容詞,修飾名詞materials。從后面的...bent without breaking "即使彎曲也不會(huì)折斷",說明是有韌性的材料。選項(xiàng)中的四個(gè)形容詞只有flexible表示"柔韌的,可變形的",故B)正確。
6.選F)。此處應(yīng)填名詞。根據(jù)上下文insert rubber and steel between the building and its foundation"在建筑物和地基之間填充橡膠和鋼材"是為了減少the impact of ground vibrations"地面震動(dòng)對建筑物的影響"。選項(xiàng)中decrease和reduce都可以表示"減少"的意思,前者指穩(wěn)定的逐步地減少,后者強(qiáng)調(diào)在 大小、程度或強(qiáng)度方面下降或減少。故F)reduce更符合題意。
7. 選D)。根據(jù)注釋3,可以推知,這里要填的詞是和前面的In the past, Laer相對應(yīng)的,選項(xiàng)中的形容詞中只有recent可表示時(shí)間,the most recent desighs"最近的設(shè)計(jì)",在原文中可以對應(yīng)"過去,后來",故D)為正確答案。
8. 選K)。前面提到了智能建筑,這里說明當(dāng)?shù)卣鹗惯@樣的建筑向前倒的時(shí)候,電腦會(huì)怎樣它,使它相反方向移動(dòng)。在動(dòng)詞push和force之間懸著。push強(qiáng)調(diào)的是外加的力量,而這里的拖力者是與智能建筑一體的計(jì)算機(jī)系統(tǒng),故這里force符合文意。
9. 選N)。此后應(yīng)填名詞,做動(dòng)詞offer的賓語。本句前面一直在描述新型建筑采取的抗震措施,本句是這些措施的結(jié)果。抗震型建筑為城市提供的應(yīng)該 是更多的安全保障,選項(xiàng)中表示"安全"的詞有safety和security,前者是處于安全狀態(tài),不受傷害,沒有危險(xiǎn),多用于人身,貨物。后者常指國家 社會(huì)的免遭戰(zhàn)爭,災(zāi)難而安然無恙,故N)security更符合文意。
10. 選J)。此處應(yīng)填形容詞。從后面的However后的一句說明智能建筑的優(yōu)點(diǎn)而得知,However前所說的是智能建筑的缺點(diǎn)。既然智能建筑很聰明,又是新事物,那么建造起來肯定會(huì)耗費(fèi)很多資金的,所以選J)expensive。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語四級復(fù)習(xí)
- 新視野大學(xué)英語4