24國民眾評選心目中“世界好城市”
作者:滬江英語編譯
來源:Business Insider
2013-09-11 18:35
Ipsos, a market research organization, recently conducted a poll to find The World's Favorite City.The company polled more than 18,000 people in 24 countries to find out the best cities to do business in, live in, and visit.
市場調(diào)研機(jī)構(gòu)Ipsos,近日開展了一場以發(fā)現(xiàn)“世界最美好的城市”的調(diào)研活動。該調(diào)研尋訪了生活在24個(gè)不同國家的18000個(gè)人,讓他們選擇出自己心目中最適合工作,居住,以及觀光旅游的城市。
Ipsos then tallied the responses to determine which global cities ranked the highest across all three categories.The overall winner this year was New York, followed by London, Paris, Abu Dhabi, and Sydney. Zurich was named the world's best city to live, while New York was voted the top city for business. Paris was the best city to visit, Ipsos found.
然后,Ipsos采用統(tǒng)計(jì)的方法計(jì)算出三個(gè)類別綜合起來排名第一的城市。今年的大贏家是紐約,緊跟其后的有倫敦,巴黎,阿布扎比以及悉尼。蘇黎世被認(rèn)為是最適合居住的地方,紐約則當(dāng)之無愧的成為最適合做生意的地方,巴黎則是最適合觀光旅游的地方。
The most interesting part of the Ipsos study, however, was that it looked at what individual countries thought were the best cities. Some countries had a lot of national pride — Japan, for instance, ranked Tokyo as number one in all three categories.
這個(gè)調(diào)查最有趣的地方是讓人們可以看到各國人民心中的“城市之最”。有些國家的人民顯示出了極強(qiáng)的民族自豪感——比如,日本人就把東京在這三類中都列為第一。
On the other hand, Madrid failed to even make the top 10 list in Spain. The Spanish public was much more eager to live in either Stockholm, Zurich, or Berlin.
然而,另一方面,馬德里卻在西班牙人民心目中連前10都沒能擠進(jìn)。西班牙人民更想居住在斯德哥爾摩,蘇黎世或者是柏林。
Check out the full list of each country's favorite overall city below.
以下是每個(gè)國家心目中的“最愛城市”。
Argentina's favorite city is New York
阿根廷的最愛是紐約
Australia loves its native Sydney
澳大利亞喜歡她的“本國人”悉尼
Belgium rated New York as its favorite city
比利時(shí)最愛的也是紐約
Brazil chose New York as the best, too
巴西也最愛紐約
Canada hearts Toronto
加拿大愛多倫多
China thinks Hong Kong is the greatest city
中國人認(rèn)為香港是最厲害的城市
France loves Paris
法國愛巴黎
Germany chose Berlin as its favorite city
德國人最愛柏林
Great Britain thinks New York is the best world city
大不列顛子民認(rèn)為紐約是全世界最好的城市
Hungary rated Zurich the highest
匈牙利最愛蘇黎世
India's favorite city is Singapore
印度人最愛新加坡
Italy rated New York as its favorite city
意大利也愛紐約
Japan really, really loves Tokyo
日本真心愛東京
Mexico chose Paris as its favorite city
墨西哥愛巴黎
Poland also chose Paris as the best
波蘭也愛巴黎
Russia picked Paris, too
俄羅斯同樣愛巴黎
Saudi Arabia loves Abu Dhabi
沙特阿拉伯愛阿布扎比
South Africa's favorite world city is New York
南非的“世界最好城市”是紐約
South Korea is very proud of Seoul
南韓以首爾為豪
Spain voted New York as the best city
西班牙愛紐約
Sweden also chose New York
瑞典也選擇了紐約
Turkey loves its Istanbul
土耳其愛伊斯坦布爾
And the United States hearts New York
大美利堅(jiān)最愛紐約
What's the favorite city in your heart? Please let us know!
哪個(gè)城市是你心中之最呢?請?jiān)谙旅娓?,讓我們一起討論吧?/div>
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 破冰英語