Exploring parts unknown, whether domestically or internationally, is a pastime that hundreds of millions of individuals embark on each year. For families, travel is even more precious because it allows parents to expose their children to something that could be out of their norm. That said, with all the benefits of travel come some stressors that can impede on the travel experience for just about anyone, but you don’t have to let those ruin your vacation. Today, we will take a look at 23 travel hacks that can make your vacation more productive, fun, and comfortable.
每年,前往國內(nèi)外各地探索未知已成為數(shù)以萬計人們的一大消遣。旅行對家庭而言更加彌足珍貴,因為父母能有機(jī)會讓孩子們體驗平時不常有的經(jīng)歷。雖說旅行有各種益處,但任何人在旅途中都可能遇到有礙觀瞻的意外;當(dāng)然,你絕不能因此而興致索然。今天,我們來看看下面這23個小貼士,讓旅行變得更有效、更舒心、也更快樂吧!

Travel Hacks Before You Leave
出行前的小貼士

1. Instead of a hotel, look into reserving a home if traveling with a family, or a single room if alone. Websites like AirBnB can provide homes and private rooms from home owners who are renting them out, usually offering better accommodations than hotels.
與其住賓館,不如選擇跟家人一起住民宅;如果是一個人,那就訂單間吧。AirBnB等網(wǎng)站上有很多屋主人出租民宅與私家房的信息,住宿條件相對賓館要好一些。

2. Roll your clothes when packing. Instead of creating a folded pile in your suitcase, rolling allows you to fit more things in. Plus, you can even roll underwear and socks within your clothes for optimal space-saving.
衣服卷著打包。不要把衣服疊放在行李箱中,而應(yīng)該卷著放,這樣可以騰出更多空間。而且,你可以把內(nèi)褲襪子卷在衣服里,這樣能最大化節(jié)省空間。

3. Scan your passport, identification card, and itinerary and email them to yourself. This provides an extra copy of each in the event of loss or theft. As an iPhone user, once I email the documents to myself, I usually open the email on my iPhone and save them onto iBooks. This provides me with an offline record.
掃描護(hù)照、身份證及行程路線等文件,然后發(fā)到自己郵箱里,這樣萬一丟了或被偷,你還有備份。因為我用的是iPhone,所以每次我只需打開手機(jī)郵件,然后把文件保存在iBook里就行了。這樣就算連不上網(wǎng)我也還能查看文檔。

4. It’s important to remember to call your credit or debit card company before you leave to ensure that you have your card authorized for your foreign destination. This prevents them from suspecting suspicious activity.
動身前一定要向信用卡或借記卡公司問清楚,你的卡在國外能否使用,以免到時候被懷疑從事非法活動。

5. Mark your baggage as fragile. This is a tip I learned a while ago from a friend who found it to be a great way to ensure that your baggage is handled correctly. Your luggage is kept at the top because of this, which will make it one of the first bags to be released.
把行李標(biāo)記為“易碎”。這個方法是我不久前從一個朋友那兒學(xué)來的,這樣做能確保工作人員小心搬運你的行李,并把你的行李放在最上面,這樣,到時候你也能最先拿到行李了。

Travel Hacks For the Departure
出發(fā)時的小貼士

6. Bring your own water bottle. Depending on the airline’s own policies regarding drink costs, the amount of times water is offered may not be to your liking. Having your own water bottle ensures that you have water when you want it. When they do come around, top off your bottle with what they give you.
自己帶瓶裝水。各家航空公司的飲水費不盡相同,而且到時候你不一定會喜歡他們提供的飲水。自己帶瓶水的話,想喝就喝;如果有水供應(yīng),你還可以把自己的瓶子接滿。

7. Never underestimate the value of a fanny pack. Yes, they can be embarrassing and seemingly out of the mid-to-late 1980s, but trust me—every time I travel, even domestically, it has ensured that my valuables are safe, and it expedites security checks.
腰包的作用不可小覷。沒錯,腰包或許看上去很土氣,但請你相信——每次我出去旅行,哪怕就在國內(nèi),腰包都能確保貴重物品安全,而且腰包過安檢比較快。

8. Splurge on Internet service if your flight is more than six-and-a-half hours long. You’ll thank me when you find that sparking conversation with your seat partner is harder than pulling teeth. Plus, you can complete work for the last time before you hit your destination.
如果飛行時間超過六個半小時,那還是上網(wǎng)打發(fā)時間吧。因為到時候你會發(fā)現(xiàn),跟鄰座攀談要比拔牙還困難。而且,上網(wǎng)還可以在到達(dá)目的地前做好最后的準(zhǔn)備工作。

9. Ensure that you have a pen before leaving home so you can complete customs forms. Fill the forms out when you get them, and ensure that your family members have theirs filled as well. People will clamour for your pen; flight attendants rarely have them.
出發(fā)時別忘了隨身帶支筆用來填寫海關(guān)表格。一拿到表格就把它們填好,同時要確保家人的表格也都填寫正確。到時候人們會爭著向你借筆的,因為空服人員一般不提供筆。

10. 20 minutes before you land, sprint for the bathroom. Usually when the seatbelt light comes on, I’ve found that you still have 15 minutes of leeway until you truly have to be seated. Use this opportunity to relieve yourself to prevent fighting for restrooms when you land.
飛機(jī)降落前20分鐘,趕快去趟洗手間。我發(fā)現(xiàn),通常安全帶燈亮后到真正扣上安全帶之間,還有15分鐘的活動時間。因此,趕快趁機(jī)去方便一下,免得降落后跟其他人搶著用洗手間。

Travel Hacks When You Arrive
到達(dá)時的小貼士

11. Dart directly for baggage claim. It is amazing how many people seem to lollygag after landing. Save that for someplace else to save yourself time and to prevent any arguments with fellow travelers.
直接奔向行李認(rèn)領(lǐng)處。郁悶的是,許多人下了飛機(jī)后竟會四處閑蕩浪費時間。你還是把閑逛的時間省到其他地方吧,千萬別跟同行人發(fā)生任何糾紛。

12. Use ATMs to get local currency. Using money converters in the airport usually come with their own fees and the exchange rates are a rip-off. ATMs always dispense local currency, of course, so use your debit or credit card and get your money there.
從取款機(jī)上取本地現(xiàn)金。如果在機(jī)場匯兌處兌換現(xiàn)金,不僅要支付手續(xù)費,其匯率也可能暗藏噱頭。反正取款機(jī)肯定有本地貨幣,所以干脆用簽帳卡或信用卡從那里取錢吧。

13. Ensure that you have Yelp downloaded for domestic travel in the US. This is a great city guide for both travelers and locals alike, and is best way to find the most amazing places to eat and sightsee.
如果只在美國國內(nèi)旅行,請一定要下載Yelp。這款城市指南對旅行者和本地人都很適用,能幫你最快找到吃喝游玩的好地方。

14. Shop for groceries when you arrive. You don’t have to shop for a feast, but getting basics like water and a few snacks in local stores instead of at the hotel can save you a ton.
到達(dá)后去買雜貨。你不一定得買很多東西,但可以在本地商店買一些水和零食等必需品,這要比在賓館買便宜很多。

15. When in your room, remove only the necessities from your luggage. Trying to make yourself at home by taking out every pair of shoes and all of your toiletries will only make repacking a living hell, and it increases your chances of forgetting something when it’s time to go home.
到了房間后,只需從行李中取出必需品就行。如果你想像在家那樣自在,拿出帶過來的所有鞋子、化妝品,那最后打包起來可就麻煩了,你很可能在離開打包時落下什么東西。

Exploring Your New Location
探索新的目的地

16. Use guidebooks sparingly. I recommended Yelp because it allows you to discover a few places off the beaten path. Guidebooks only presents you with tourist spots; even those that advertised themselves as being off the beaten path.
慎用旅行指南。我推薦使用Yelp,因為它能帶你發(fā)掘一些不落俗套的好去處。旅行指南只包括旅游景點,有些甚至是廣而告之宣稱自己“不落俗套”的地方。

17. Use the local language as much as possible. It reflects well not only on you, but also on Americans/your nationality in general. It shows you are willing to make the effort, which can work in your favor in some situations.
盡量使用本地語言。這不僅反應(yīng)你的個人態(tài)度,也能大體展現(xiàn)美國人/你的民族的性格。這說明你愿意努力嘗試,有時能為你省去不少麻煩。

18. Have a souvenir list prepared, and stick to it. This will save you money and prevent you from purchasing something that “you’ll find someone to give to another time”.
先備好紀(jì)念品列單,然后嚴(yán)格按照列單購買。這可幫你省錢,以免你買下一些大眾類俗物。

19. Eat locally only. Save McDonalds, if you have to eat it in any location, for when you’re home. Trying the local cuisine will save you more money and allow you to experience new and flavorful meals.
嘗試本地食物。像麥當(dāng)勞這種任何地方都能見到的店,還是算了吧。品嘗地方菜不僅劃算,還能經(jīng)歷嶄新的味蕾之行。

20. “When in Rome, do as the Romans” is a general saying that I like to translate it as, “don’t be a stubborn traveler, and get out of your comfort zone”. If a country advises modest dress, for example, follow through. It can even ensure your safety as a foreigner.
俗話說:入鄉(xiāng)隨俗。用我的話來說,就是“不要刻板固執(zhí),一定得走出自己的舒適區(qū)”。打個比方,如果某個國家倡導(dǎo)樸素著裝,那你也跟著有模學(xué)樣吧。作為外國人,這能讓你更加安全。

Travel Hacks for Returning Home
回家時的小貼士

21. If you are a frequent traveler, live out of your toiletry bag and keep it packed. This will allow the packing process to be a bit easier and will prevent you from having to make expensive toiletry purchases if you forget something.
如果你經(jīng)常旅行,那就專門準(zhǔn)備一個化妝袋,這樣每次整理行李會容易很多,也可以避免因為忘記什么而去購置昂貴的化妝品。

22. Use IFTTT when sharing traveling photos to make it seamless and easy. “Recipes” like sharing automatically to Dropbox or Evernote will allow you automatically to have a copy of your precious photos.
用IFTTT分享旅行照片,這樣既簡便又快捷。如果選擇自動分享到Dropbox或Evernote,你還能同時收到照片的復(fù)件。

23. Unpack immediately when you enter the door. You may be tired out of your mind, but you’ll be glad you did it in the morning. Plus, it saves your luggage from smelling like soiled laundry.
一到家就立馬打開行李??赡艿綍r候你已經(jīng)累得快散架了,但立馬打開行李絕對大有好處,以免行李像臟衣服一樣難聞。

The travel hacks above have helped me on my busy travel year this year, and I hope they will provide some assistance to you. Let us know in the comments below which travel hack was your favorite. Also, let us know if there are any travel hacks, not mentioned above that have proved successful for you.
今年我頻繁旅行,而上面這些旅行小貼士則幫了我不少忙,我希望他們也能對你有所幫助。你最喜歡哪個旅行小貼士呢?請在下面的評論框里寫出來吧。除此之外,你是否還有其他有效的旅行建議呢?請分享!