-Well, it appears you have cleared our background check, Dr Gru. And I see you have made a list of some of your personal achievements. Thank you for that. I love reading. And I see you have been given the Medal of Honor and a knighthood. You had your own cooking show and you can hold your breath for 30 seconds?
-It’s not that impressive.

It appears (that)......可以翻譯成“看起來(lái)......”,常用在口語(yǔ)中。
Background check是背景核對(duì)的意思,Gru想要領(lǐng)養(yǎng)那三個(gè)孩子用于偷光束微縮器的工具,就派小黃人偽造了他的身份,這里是Miss Hattie對(duì)Gru的背景檢查。
Personal achievements個(gè)人成就
Medal of Honor榮譽(yù)勛章(Medal of Honor,簡(jiǎn)稱MOH)是美國(guó)政府頒發(fā)的最高軍事榮銜,授予那些“在戰(zhàn)斗中冒生命危險(xiǎn),在義務(wù)之外表現(xiàn)出英勇無(wú)畏”的軍人。榮譽(yù)勛章只能有總統(tǒng)親自頒發(fā)。
Knighthood (英國(guó)國(guó)王或女王授予的)爵士頭銜,騎士頭銜,爵士稱號(hào),騎士稱號(hào)(其名前冠以Sir)。

-Okay, okay. Clearly, we need to set some rules. Rule number one, you will not touch anything.
-What about the floor?
-Yes, you may touch the floor.
-What about the air?
-Yes, you may touch the air. Okay. Rule number two. You will not bother me while I’m working. Rule number three, you will not cry or whine or laugh or giggle or sneeze or burp or fart ! So ,no, no, no annoying sounds. All right?

三個(gè)可愛(ài)的小孩終于要入住Gru的家了,可是看到這樣一個(gè)陰森可怕的家以后她們都很失望,而Gru又跟她們約法三章,要求不吵不鬧??蓱z的孩子們啊~~
Set some rules制定規(guī)則可以使用set這個(gè)動(dòng)詞,我們也可以用make來(lái)代替。
Bother
vt., vi.
(1)打擾;煩擾
Will it bother you if I turn the television on? 我開電視會(huì)不會(huì)吵著你?
I'm busy, don't bother me.我正忙著,不要打擾我。
(2)(常與about, with, to連用)麻煩
Don't bother with/about it. 別為此操心。
Don't bother about it.不用麻煩了。
(3)表示不高興的強(qiáng)調(diào)用語(yǔ)
Bother the lot of you!你們這些人真討厭!
Bother it!討厭!
n.
(1)麻煩;焦慮
We had a lot of bother finding our way.我們經(jīng)過(guò)很多麻煩才找到這里。
(2)暴行;恫嚇?