She loves to shock but even hardcore Miley Cyrus fans may have thought her performance at the MTV VMAs was too much.
她喜歡震驚全場(chǎng),但是即使是麥莉的腦殘份兒也許也覺(jué)得她在MTV音樂(lè)大獎(jiǎng)上的表演有些太過(guò)了。

The 20-year-old singer was joined by singer Robin Thicke on stage for a rendition of his hit single Blurred Lines and wasted no time stripping down to a tiny gold bikini.
這位20歲的歌手在舞臺(tái)上和男歌手羅賓西克一起激情演繹了熱門(mén)單曲《Blurred Lines》,隨后麥莉更是脫到只剩貼身肉色比基尼。

Before her duet with Robin, Miley hit the stage dressed in a teddy bear inspired strapless leotard to sing We Can’t Stop.
在她和羅賓合唱之前,麥莉穿著泰迪熊無(wú)帶緊身連衣褲演唱了《We Can’t Stop》。

Miley and Robin both took to Twitter earlier in the day to tweet about the show but didn’t give any hint about their performances.
麥莉和羅賓之前都對(duì)此發(fā)了推特,但是都沒(méi)有透露具體的表演細(xì)節(jié)。

Miley wrote ‘Today's already the f***ing best day ever! Just wait till VMAs tonight’ while 36-year-old Robin added ‘Who's ready for my performance at the @MTV #VMA's tonight? #VoteThicke.’
麥莉?qū)懙馈敖裉焓亲畎舻囊惶?!期待今晚的頒獎(jiǎng)典禮?!?6歲的羅賓補(bǔ)充道“大家準(zhǔn)備好欣賞我今晚在MTV頒獎(jiǎng)典禮的表演了嗎?”

Kelly Clarkson wrote’ Just saw a couple performances from the VMAs last night. 2 words.... pitchy strippers -’
當(dāng)天不在現(xiàn)場(chǎng)但通過(guò)視頻觀(guān)看了節(jié)目的凱利·克拉克森后來(lái)也通過(guò)推特表達(dá)了她的震驚:“剛看了昨晚在VMA上的幾個(gè)表演。兩個(gè)詞來(lái)形容…車(chē)禍+脫衣舞?!?/div>