《標(biāo)準(zhǔn)美音模仿秀》是一檔滬江部落的原創(chuàng)口語(yǔ)互動(dòng)節(jié)目(戳我去參加節(jié)目>>),主持人截取30秒左右的英語(yǔ)音頻,然后對(duì)音頻進(jìn)行重點(diǎn)講解和示范模仿,并對(duì)大家遞交的口語(yǔ)模仿作品進(jìn)行一對(duì)一的點(diǎn)評(píng),想要練習(xí)純正美音的童鞋趕快行動(dòng)起來(lái)吧!去滬江部落訂閱本節(jié)目!

今日主持人:迢里

20秒音頻:

小編模仿音頻:?

模仿文本:

For some Islamists, pagan antiquities are sinful. Before the Washington exhibit opened, an Egyptian fundamentalist threatened to destroy pre-Islamic monuments, like the ancient Sphinx and the Pyramids, if he's able to.
對(duì)于一些伊斯蘭教徒來(lái)說(shuō),異教的文物是罪孽的。在華盛頓展覽開幕之前,一名埃及原教旨主義者就威脅要破壞前伊斯蘭古跡,如果他有能力,他就會(huì)破壞古代的獅身人面像和金字塔之類的。

重點(diǎn)單詞發(fā)音講解:

重點(diǎn)單詞發(fā)音圖解:

想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見(jiàn)嗎?快來(lái)節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>