近日從全國大學英語四六級考試委員會獲悉,從今年12月份起,英語四六級考試的試卷結構和測試題型將進行局部調整。調整后,完形填空取消,翻譯題由單句翻譯變成與考研題相同的整段翻譯,分值提升15分。對此,不少高校英語教師做出了自己的評價。

葉祝頤(湖北職員):英語四六級考試終于邁出了改革的步伐,但是單句翻譯改成整段翻譯,增加了題目分值與難度,給學生增加了學習負擔。而且,從根本上講,題型的變化只是考試形式的創(chuàng)新,如何改革英語學習評價模式,讓英語教育回歸語言工具屬性,打破英語崇拜情結,才是問題的關鍵。

王傳濤(山東教師):四六級考試改革,需要的是打破“強制學習”的體制,而不是在題型這樣的小問題上抓耳撓腮。這就要求必須做到以下兩點:一是,在種種考核體制中,改變英語分數(shù)在考評過程中的作用力,比如,取消四六級證書與學位證、職稱評定的關系;二是,在年齡較小的學習段比如說幼兒園,不強制學英語;在大學之中,把英語由“必修”改成“選修”。