Everyone is different and everyone has that one thing that strikes fear in his or her heart. For Taylor Swift, it’s the threat of typing her name into the Google search bar.
每個人心中都有自己害怕的東西。對泰勒·斯威夫特來說,在谷歌搜索欄中輸入自己的名字是一件恐怖的事。

Marie Claire magazine had the 23-year-old songstress complete their “What’s on” questionnaire, in which we learned Swift’s top five biggest fears include:?1.?Sea?urchins?2. Googling myself 3. Earwigs 4.?Cynics?5. Getting arrested.
這位23歲的女歌手填寫的《嘉人》雜志問卷調(diào)查顯示,斯威夫特最害怕的5樣?xùn)|西分別是:1)海膽;2)在網(wǎng)上搜索自己的名字;3)蠼螋;4)憤世嫉俗者;5)被逮捕。

Swift truly seems concerned about getting arrested. She’s brought it up in past interviews and she just lost it when Justin Bieber convinced her to set fireworks off from a waterfront balcony, and made her believe she started a huge fire on a nearby boat – all of which was a prank for an episode of MTV’s “Punk’d”.
斯威夫特真的擔(dān)心遭受逮捕。她在之前的采訪中提到,賈斯汀·比伯曾說服她在一個海濱陽臺燃放煙火,并讓她相信這一行為使附近的船舶燃起了大火,當(dāng)時她茫然不知所措——而這一切只是MTV電視臺“明星整蠱王”節(jié)目的惡作劇。

“You know I had serious nightmares where I’d wake up in the middle of the night for, like, three weeks after that? I really thought that was it for me. I was thinking, ’Justin is 17, so he’s going to?juvie, but I’m going to big-girl prison,” Swift told Rolling Stone magazine in October 2012.
你能想象我在那之后的三個星期一直從噩夢中驚醒嗎?我真的相信了。我在考慮,‘賈斯汀·比伯17歲,所以他會被關(guān)進(jìn)少管所,而我會被關(guān)進(jìn)成人女子監(jiān)獄,’”斯威夫特于2012年10月接受滾石雜志采訪時說。

She’s also spoken at length about her fear of Googling herself.
她還詳細(xì)地談到為什么會害怕在網(wǎng)上搜索自己的名字。

“I don’t have thick skin. If somebody says something mean, it will hurt my feelings. Anything bad that I read about myself, I’m just like … [fakes sobbing],” she told CMT in September 2011. “No, you can’t Google yourself or your self esteem will just go like that,” she said, making a motion with her hand downward.
我不是厚臉皮的人。如果有人說了刻薄的話,我會很受傷。但凡讀到什么有關(guān)我的壞話,我都會……[假裝哭泣],”她在2011年9月接受CMT(鄉(xiāng)村音樂電視)采訪時說,“不,你不能搜索自己,否則你的自尊會像這樣……”她邊說邊比了一個向下的手勢。