As college doors start to swish and swing open, slurping young people back in for fall classes, I feel compelled to put my hand up and say, "Wait, you forgot something."
大學(xué)校園已經(jīng)慢慢敞開大門,迎接那些即將在秋季入學(xué)的年輕人們,我必須舉起手說:“等等,你們忘了什么事?!?/div>

I have something I want to tell them before they head back up the university's hill to walk new halls, meet new faces and make new decisions that could change their lives. What I wish I had known.
在他們抬頭挺胸進(jìn)入大學(xué)校園,認(rèn)識新朋友,做出影響一生的決定之前,有些事我想要告訴他們。一些我希望知道的事。

Precious young person, before you leave, can you turn off your phone and let me share something valuable with you? I know you think I am too old to understand you, but I promise, some days I feel closer to your age than I do my own. I haven't forgotten.
年輕人,在你們離開之前,能否關(guān)掉手機(jī),讓我與你們分享一些重要的事情?我知道你們認(rèn)為我太老,不能理解你們,但我保證,年輕時候的事情我甚至記得比現(xiàn)在發(fā)生的事情還清楚。我從沒忘記。

What I see in front of me is a life that is valuable and worth more than you can possibly know today. I hope to save you a lot of time, pain and regret.
在我面前展開的生活如此珍貴,你們難以想象。我希望幫你們節(jié)約時間,減少痛苦和悔恨。

The 20 Things I Wish Someone Told Me at 20:
我希望在20歲時有人告訴我的20件事:

1. Hold tight to your real friends and don't forget the closeness that you feel now.
珍惜你真正的朋友,別忘記你們現(xiàn)在的親密感覺。

It is real, and over time, life will try to tease those connections away. They will mean everything.
它是真實的,隨著時間的流逝,生活會漸漸把這種感覺帶走。他們意味著一切。

2. Although you're smart ... your brain isn't done maturing. Listen to your parents more than you want. REALLY.
雖然你很聰明……但你的大腦還不成熟。聽你父母的建議,真的要聽話。

Your brain doesn't fully connect all of the dots until you're about 23. Trust me. Trust THEM.
不到23歲,你的大腦還沒法把所有的信息點都結(jié)合起來理智分析。相信我。相信他們。

3. Keep the joy of being 'in the moment.'
享受當(dāng)下。

You will have to focus on the future so much as you get older -- being mindful to the moment becomes a lost gift.
隨著你的成長,你將不得不關(guān)注未來——那時關(guān)注當(dāng)下就會變成一份已經(jīng)失去了的禮物。

4. You will miss your youthful body one day -- love it and take care of it.
你有一天會失去年輕的身體——珍惜它,愛護(hù)它。

There will come a day when you become nostalgic for all of those body parts that you don't like now. Take care of them, exercise and enjoy the freedom of your abilities.
有一天,你會想念那些你現(xiàn)在不喜歡的身體部分。照顧好它們,常常鍛煉,享受行動能力。

5. If someone has cut you down, that is about THEM, not YOU.
如果有人反駁你,那是他們的事,不是你。

Unkind words are often used to cut a strong person down to make the insecure one feel better. Don't let them stick.
惡意的言語常常把一個強(qiáng)壯的人打倒,使那些缺乏安全感的人自我感覺不錯。別讓他們得逞。