It’s easy to get distracted by the little things that life throws your way. De-clutter your desk, and life, from distractions by using these simple tips to organize your workspace and increase your productivity.
在生活中,我們很容易會被一些小東西分散了注意。你可以用以下這些簡單的方法組織好你的辦公室,增加效率,收拾好桌面,也收拾好生活。

1. De-junk
1.處理垃圾

Sort out all the loose papers, notes, magazines, and any other items that need to be addressed. File away what you need, recycle what you don’t, and save what you think you may need for the future. If you’re like me, you may have endless magazine tear-outs that you have saved for inspiration. Start that file or scrapbook you’ve been meaning to begin—it’ll clear your desk, and your mind, of distractions.
把廢紙、便簽、雜志以及所有需要處理的東西都分好類。把你需要的東西歸檔,把你不需要的東西回收掉,把你覺得未來有可能會需要的東西存起來。假如你和我一樣,你可能會有數(shù)不清的想存下來汲取靈感的撕下來的雜志頁。從那里開始整理吧?!@樣能讓你們的桌面和心靈都遠(yuǎn)離干擾。

2. Tech issues
2.利用科技

There’s nothing more annoying than an automatic update request filling your screen when you’re in the middle of a deadline. Set aside some time to update your computer’s virus protection, while also installing any new software that you may need. Keep on top of your digital filing, and clear out any cookies or temporary internet files that may be slowing down your computer’s productivity.
再沒有比當(dāng)你正要接近截止日的時候屏幕上不停地跳出自動更新提示更惱人的事兒了。專門安排一點時間來更新你電腦里的殺毒軟件,同時也更新一下你需要的軟件。清理好cookies和瀏覽器緩存這些會降低你電腦運轉(zhuǎn)速度的東西。

3. Backup and storage
3.做好備份

We all know we should do this regularly, and it’s only when a crisis happens that we wish we had followed the sensible advice. Save your important and sensitive documents to external storage, as well as any picture and media files that you couldn’t bear to loose.
我們都知道我們應(yīng)該定期做這件事,但每次總是當(dāng)危機發(fā)生的時候我們才會希望我們遵從了這些好建議。把你重要和敏感的文件保存在外部儲存設(shè)備里,同時也保存下那些你不想丟失的圖片和媒體文件。

4. Desk accessories
4.桌面配件

Some companies have instated a clean desk policy to keep employees focused and organized. Invest in some proper filing for your desk such as a box, magazine files, or a simple tray to keep your papers in line. Why not accessorize with a matching pen pot or mousemat?
有些公司已經(jīng)啟動了干凈桌面政策,借此來讓雇員們保持注意力和組織性。買一些合適的清理桌面的工具,比如盒子、雜志盒、或是一些簡單的能把你的紙都管理有序的文件盒。為什么不再弄個放記號筆的筆筒或鼠標(biāo)墊呢?

5. Color coding
5.顏色編碼

Consider color-coding your in tray so you have visual cues for your organization. I have a purple file for documents I need each week, a green file for my writing, and a yellow file for important details, such as log-in information. No more scrabbling to find an all-important password!
考慮用顏色編碼來管理好你的文件夾,這樣你就能很直觀地知道每樣?xùn)|西是什么。我有一個紫色的文件夾,用它來放我每周都需要的文件,還有個綠色的文件夾放我寫的東西,一個黃色的文件夾放重要的細(xì)節(jié),比如我的登錄信息。再也沒啥比想出最重要的那個密碼更令人抓狂的了。

6. Social media
6.社交媒體

This is perhaps the biggest distraction of them all. Five minutes checking your Twitter feed can easily turn into so much longer. Consider downloading apps like AntiSocial, which blocks specified amounts of time to social networking sites, and Focus, which helps to isolate certain windows on your computer.
這或許是最大的干擾了。想花五分鐘看微博,結(jié)果很容易就看了很久??紤]下下載一些諸如AntiSocial之類可以在特定的時間屏蔽那些社交媒體的應(yīng)用吧,還有Focus這個應(yīng)用,可以在你電腦上分離出特定的窗口。

相關(guān)推薦:

科學(xué)整理辦公桌的5個步驟

每天只需18分鐘:把時間找回來