電影世界里的英國(guó)皇室【周末影院】

備受矚目的英國(guó)皇室小王子終于出生了!神秘而高貴的英國(guó)皇室家族再度成為人們關(guān)注的焦點(diǎn)。本期【周末影院】為大家盤點(diǎn)幾部講述英國(guó)皇室成員的電影,讓我們從銀幕上領(lǐng)略英國(guó)皇家生活與華貴的英倫風(fēng)情…

女王 The Queen (2006)

女王 The Queen (2006)

導(dǎo)演: 斯蒂芬·弗雷斯
編劇: 皮特·摩根
主演: 海倫·米倫 / 麥克·辛 / 詹姆斯·克倫威爾 / 阿歷克斯·杰寧斯
類型: 劇情 / 傳記
語(yǔ)言: 英語(yǔ) / 法語(yǔ) / 德語(yǔ)
上映日期: 2006-09-15(英國(guó))

1997年,戴安娜王妃車禍身亡,舉國(guó)悲痛欲絕,但是英國(guó)王室人員卻對(duì)此采取了逃避疏離的態(tài)度。這種漠不關(guān)心激怒了很多英國(guó)民眾。民眾反王室的情緒相當(dāng)高漲,緊急形勢(shì)讓王室陷入了嚴(yán)重的危機(jī)。但是,英王伊麗沙白(海倫?米倫Helen Mirren 飾)并沒(méi)有出來(lái)穩(wěn)定民心,而是攜家人躲到了度假行宮。托尼?布萊爾(麥克?辛 Michael Sheen 飾)此時(shí)剛出任首相,面對(duì)此刻棘手的情勢(shì),必須盡快找到平衡各方利益的措施,讓王室擺脫信任危機(jī),女王重新修好與國(guó)民的關(guān)系,而自己也在當(dāng)中樹(shù)立權(quán)威。

女王 The Queen (2006)

經(jīng)典臺(tái)詞:

Tony Blair: You know, when you get it wrong, you really get it wrong! That woman has given her whole life in service to her people. Fifty years doing a job SHE never wanted! A job she watched kill her father. She's executed it with honor, dignity, and, as far as I can tell, without a single blemish, and now we're all baying for her blood! All because she's struggling to lead the world in mourning for someone who, who threw everything she offered back in her face. And who, for the last few years, seemed committed 24/7 to destroying everything she holds most dear!

國(guó)王的演講 The King's Speech (2010)

國(guó)王的演講 The King's Speech (2010)

導(dǎo)演: 湯姆·霍珀
編劇: 大衛(wèi)·塞德勒
主演: 柯林·菲爾斯 / 杰弗里·拉什 / 海倫娜·邦漢·卡特 / 蓋·皮爾斯 / 邁克爾·剛本 / 蒂莫西·斯波 / 詹妮弗·艾莉 / 德里克·雅各比 / 安東尼·安德魯斯 / 克萊爾·布魯姆
類型: 劇情 / 歷史
語(yǔ)言: 英語(yǔ)
上映日期: 2010-12-10(美國(guó)) / 2011-01-07(英國(guó)) / 2012-02-24(中國(guó)大陸)

約克郡公爵(柯林·菲爾斯 Colin Firth 飾)因患口吃,無(wú)法在公眾面前發(fā)表演講,這令他接連在大型儀式上丟丑。賢惠妻子伊麗莎白(海倫娜·邦漢·卡特 Helena Bonham Carter 飾)為了幫助丈夫,到處尋訪名醫(yī),但是傳統(tǒng)的方法總不奏效。一次偶然的機(jī)會(huì),她慕名來(lái)到了語(yǔ)言治療師萊納爾羅格(杰弗里·拉什 Geoffrey Rush 飾)的宅邸,傳說(shuō)他的方式與眾不同。雖然公爵對(duì)羅格稀奇古怪的招法并不感興趣,首次診療也不歡而散。但是,公爵發(fā)現(xiàn)在聆聽(tīng)音樂(lè)時(shí)自己朗讀莎翁竟然十分流利。這讓他開(kāi)始信任羅格,配合治療,慢慢克服著心理的障礙。喬治五世駕崩,愛(ài)德華八世繼承王位,卻為了迎娶寡婦辛普森夫人不惜退位。艾伯特臨危受命,成為了喬治六世。他面臨的最大挑戰(zhàn)就是如何在二戰(zhàn)前發(fā)表鼓舞人心的演講……

國(guó)王的演講 The King's Speech (2010)

經(jīng)典臺(tái)詞:

The task will be hard. There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield, but we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God. If one and all we keep resolutely faithful to it, ready for whatever service or sacrifice it may demand, then with God's help, we shall prevail.

伊麗莎白 Elizabeth (1998)

伊麗莎白 Elizabeth (1998)

導(dǎo)演: 謝加·凱普爾
編劇: Michael Hirst
主演: 凱特·布蘭切特 / 杰弗里·拉什 / 克里斯托弗·埃克萊斯頓 / 約瑟夫·費(fèi)因斯 / 理查德·阿滕伯勒 / 文森特·卡索 / 芬妮·阿爾丹 / 埃里克·坎通納 / 凱西·伯克 / 艾米莉·莫迪默 / 約翰·吉爾古德 / 杰姆斯·弗萊明 / 凱莉·麥克唐納 / 丹尼爾·克雷格
類型: 劇情 / 愛(ài)情 / 傳記 / 歷史
語(yǔ)言: 英語(yǔ) / 法語(yǔ)
上映日期: 1998-10-02

1554年,在瑪麗一世血腥的統(tǒng)治下,英國(guó)陷入了空前的混亂。直到1558年她駕崩,她同父異母的妹妹伊麗莎白(凱特·布蘭切特 Cate Blanche tt 飾)登上女王的寶座,舉國(guó)上下一片歡騰。令伊麗莎白興奮不已的不僅僅是登上王位, 還有幼時(shí)的心上人羅伯特-達(dá)德利(約瑟夫·費(fèi)因斯 Joseph Fiennes 飾)結(jié)束流放,重新走進(jìn)了她的生活。但突如其來(lái)的宮廷政變、暗藏的陰謀、大臣的欺騙、國(guó)家糟糕局勢(shì),無(wú)不給這位新任女王帶來(lái)危機(jī)。但她運(yùn)用自己的智慧,在一次次宮廷政變中,華麗脫身,一次次掃除異己,鞏固了自己的王位,并將16世紀(jì)的英格蘭從岌岌可危的邊緣推向昌盛的頂點(diǎn)。但伊麗莎白拒絕任何政治上的聯(lián)姻,堅(jiān)持追求真愛(ài)。這位威嚴(yán)、冷峻、剛毅的女王最后終生未嫁,只與國(guó)家和權(quán)利終身為伴。

伊麗莎白 Elizabeth (1998)

經(jīng)典臺(tái)詞:

Cecil: Your Majesty has inherited a most parlous and degenerate state. It's threatened from abroad by France and Spain and is weaker in men, monies and riches than I have ever known it.
Elizabeth: What are you saying?
Cecil: Madam, your treasury is empty. The Navy is run-down, there is no standing army, and no munitions. There is not a fortress that could withstand a single shot.
Elizabeth: I have no desire for war, sir.
Cecil: But that is not the end of it. Here at home there are those who wish Your Majesty ill. Mary of Scots has already laid claim to your throne, and Norfolk... Norfolk covets it relentlessly. Madam, until you marry and produce an heir, you will find no security.
...
Elizabeth: I do not see why a woman need marry at all.

伊麗莎白2:黃金時(shí)代 Elizabeth: The Golden Age (2007)

伊麗莎白2:黃金時(shí)代 Elizabeth: The Golden Age (2007)

導(dǎo)演: 謝加·凱普爾
編劇: 威廉姆·尼克爾森 / Michael Hirst
主演: 凱特·布蘭切特 / 克里夫·歐文 / 杰弗里·拉什 / 薩曼莎·莫頓 / 埃迪·雷德梅恩 / 艾比·考尼什
類型: 劇情 / 愛(ài)情 / 傳記 / 歷史
語(yǔ)言: 英語(yǔ) / 西班牙語(yǔ) / 瑞典語(yǔ)
上映日期: 2007-11-02(英國(guó))

1585年,此時(shí)伊麗莎白一世(凱特?布蘭切特 Cate Blanchett 飾)已經(jīng)52歲。她單身未嫁,政治手腕已經(jīng)非常成熟,處理國(guó)務(wù)也比年輕時(shí)得心應(yīng)手。她思想開(kāi)明,允許人們信仰羅馬天主教。然而,卻屢屢受到蘇格蘭女王瑪麗?斯圖亞特的種種對(duì)抗,瑪麗甚至派殺手暗殺伊麗莎白未遂。另一方面,女王還面臨著西班牙這個(gè)宿敵。西班牙和英國(guó)之間的宗教差異,加之海盜活動(dòng)猖獗的現(xiàn)況,使得二國(guó)矛盾日漸尖銳,為日后的戰(zhàn)爭(zhēng)埋下伏筆。羅利帶著海外新鮮的探險(xiǎn)經(jīng)歷在女王面前出現(xiàn),令女王多年塵封的心有了悸動(dòng)。然而,女王的愛(ài)情,注定了要屈服于國(guó)家的利益。在英國(guó)與西班牙的戰(zhàn)爭(zhēng)中,女王展現(xiàn)出的強(qiáng)大魄力,把大不列顛推向霸主的輝煌巔峰。

伊麗莎白2:黃金時(shí)代 Elizabeth: The Golden Age (2007)

經(jīng)典臺(tái)詞:

Queen Elizabeth I: My loving people! We see the sails of the enemy approaching. We hear the Spanish guns over the water. Soon now, we will meet them, face to face. I am resolved in the midst and heat of the battle, to live or die amongst you all! While we stand together no invader shall pass! Let them come with the armies of hell, they will not pass! And when this day of battle is ended, we meet again in heaven... or on the field of victory.?

年輕的維多利亞 The Young Victoria (2009)

年輕的維多利亞 The Young Victoria (2009)

導(dǎo)演: 讓-馬克·瓦雷
編劇: 朱利安·費(fèi)羅斯
主演: 艾米莉·布朗特 / 魯伯特·弗蘭德 / 保羅·貝坦尼 / 米蘭達(dá)·理查森 / 吉姆·布勞德本特 / 托馬斯·克萊舒曼 / 馬克·斯特朗 / 加斯帕·克里斯滕森
類型: 劇情 / 愛(ài)情 / 傳記 / 歷史
語(yǔ)言: 英語(yǔ) / 德語(yǔ)
上映日期: 2009-03-06(英國(guó))

登基前,年輕的皇儲(chǔ)維多利亞(艾米莉·布朗特 Emily Blunt 飾)不滿母親肯特—斯特拉森公爵夫人(米蘭達(dá)·理查森 Miranda Richardson 飾)為私人顧問(wèn)約翰·康羅伊爵士(馬克·斯特朗 Mark Strong 飾)操控,威逼自己簽署攝政條約。此時(shí),內(nèi)心孤獨(dú)的維多利亞第一次遇見(jiàn)了表兄薩克森—科堡—哥達(dá)親王阿爾伯特(魯伯特·弗蘭德 Rupert Friend 飾)。1836年,維多利亞女王登基,政務(wù)主要由墨爾本子爵(保羅·貝坦尼 Paul Bettany 飾)輔佐,但朝野上下各方勢(shì)力動(dòng)蕩。內(nèi)心焦灼的維多利亞寫信請(qǐng)求阿爾伯特親王從比利時(shí)來(lái)到英國(guó),二人于1840年終結(jié)連理?;楹?,阿爾伯特發(fā)現(xiàn)作為外國(guó)人的自己并未完全獲得接受,而維多利亞也會(huì)在爭(zhēng)吵中搬出自己的皇威壓人,直到一次意外的刺殺事件讓維多利亞意識(shí)到阿爾伯特在她生命中的重要意義。

年輕的維多利亞 The Young Victoria (2009)

經(jīng)典臺(tái)詞:

Victoria: Do you ever feel like a chess piece yourself? In a game being played against your will.
Albert: Do you?
Victoria: Constantly. I see them leaning in and moving me around the board.
Albert: The Duchess and Sir John?
Victoria: Not just them. Uncle Leopold. The king. I'm sure half the politicians are ready to seize hold of my skirts and drag me from square to square.
Albert: Then you had better master the rules of the game until you play it better than they can.
Victoria: You don't recommend I find a husband to play it for me?
Albert: I should find one to play it with you, not for you.

另一個(gè)波琳家的女孩 The Other Boleyn Girl (2008)

另一個(gè)波琳家的女孩 The Other Boleyn Girl (2008)

導(dǎo)演: 賈斯汀·查德維克
編劇: 皮特·摩根 / Philippa Gregory
主演: 娜塔莉·波特曼 / 斯嘉麗·約翰遜 / 艾瑞克·巴納 / 吉姆·斯特吉斯 / 馬克·里朗斯 / 克里斯汀·斯科特·托馬斯 / 大衛(wèi)·莫瑞瑟 / 本尼迪克特·康伯巴奇 / 埃迪·雷德梅恩
類型: 劇情 / 愛(ài)情 / 傳記 / 歷史
語(yǔ)言: 英語(yǔ)
上映日期: 2008-02-29(美國(guó))

瑪麗?波琳(斯嘉麗?約翰遜 飾)與姐姐安妮(娜塔麗?波特曼 飾)美麗動(dòng)人,如此優(yōu)點(diǎn)卻遭到了父親與叔叔加以利用。為了提升自己家族的地位與權(quán)利,瑪麗的父親要把瑪麗送進(jìn)皇宮當(dāng)中,成為了當(dāng)時(shí)國(guó)王亨利八世(艾瑞克?巴納 飾)的情婦?,旣惡髞?lái)懷上了國(guó)王的孩子,但她的姐姐安妮也在這個(gè)時(shí)候進(jìn)入皇宮,她要勾引國(guó)王以得到寵愛(ài)。原來(lái)安妮早已對(duì)進(jìn)入皇宮密謀已久,為的是得到國(guó)王的寵愛(ài)以得到皇后的位置,全然不顧自己妹妹瑪麗早已對(duì)國(guó)王產(chǎn)生了真感情。于是,同是波琳家族的一對(duì)姐妹為了各自的愛(ài)情與利益在皇宮中明爭(zhēng)暗斗。姐妹倆爭(zhēng)斗過(guò)后得到的結(jié)果到底如何?

另一個(gè)波琳家的女孩 The Other Boleyn Girl (2008)

經(jīng)典臺(tái)詞:

Katherine of Aragon: I am Katherine, Queen of England, the King's one true wife and mother of the heir to the throne. Beloved of the people, and beloved of a King you have bewitched.

Katherine of Aragon: [being led to court; stops in front of Mary and Anne] Well, if it isn't the Boleyn Whores. Two former ladies of mine. Hiding in shadows. What did I do to upset you, that you should turn against me like this?
Anne Boleyn: [nose in the air] You failed to give England an heir.
Katherine of Aragon: And that upsets you so?
Anne Boleyn: What upsets the King upsets me.

傾國(guó)之戀 W.E. (2011)

傾國(guó)之戀 W.E. (2011)

導(dǎo)演: 麥當(dāng)娜
編劇: 麥當(dāng)娜 / 阿萊克·凱西西恩
主演: 艾比·考尼什 / 詹姆斯·達(dá)西 / 安德麗亞·瑞斯波羅格 / 理查德·柯伊爾 / 奧斯卡·伊薩克 / 詹姆斯·??怂?/ 娜塔莉·多默爾 / 勞倫斯·福克斯
類型: 劇情 / 愛(ài)情 / 歷史
制片國(guó)家/地區(qū): 英國(guó)
語(yǔ)言: 英語(yǔ) / 法語(yǔ) / 俄語(yǔ)
上映日期: 2012-01-20(英國(guó))

故事取材自辛普生夫人沃利斯生平事跡,是麥當(dāng)娜繼2008年《下流與智慧》之后執(zhí)導(dǎo)的第二部影片,制片成本幾乎都是她一個(gè)人自掏腰包,影片的總投入達(dá)到了3600萬(wàn)美元。影片采取雙線結(jié)構(gòu)的,一條講述英王愛(ài)德華八世(詹姆斯·達(dá)西 James D'Arcy 飾)和美國(guó)女人沃麗絲·辛普森(安德麗亞·瑞斯波羅格 Andrea Riseborough 飾)之間的傳奇羅曼史。“不愛(ài)江山愛(ài)美人”愛(ài)德華以愛(ài)情為民卻讓沃麗絲一生背負(fù)了所有的罵名。另一條線是1998年,紐約女子沃麗·維特若普(艾比·考尼什 Abbie Cornish 飾)在面對(duì)丈夫冷暴力的同時(shí),著迷于沃麗絲和愛(ài)德華的愛(ài)情故事。她收集一切關(guān)于沃麗絲的資料,一遍又一遍地參觀沃麗絲遺物拍賣會(huì)的展覽。而在多次參觀展覽館后邂逅了那里的保安(奧斯卡·伊撒克 Oscar Isaac 飾),讓她找到了許久不見(jiàn)的熱情。

傾國(guó)之戀 W.E. (2011)

經(jīng)典臺(tái)詞:

Wallis Simpson: You have no idea how hard it is to live out the greatest love romance of the century. And now I will have to be with him always and always and always.

Wallis Simpson: Attractive is just a polite way of saying you've done the best with what you've got. All I could hope to do was dress the best and if everyone turned to look at me when I walked into the room, well, I knew my husband would be happy.

Wallis Simpson: Darling, they can't hurt you unless you let them.

失落的王子 The Lost Prince (2003)

失落的王子 The Lost Prince (2003)

導(dǎo)演: 斯蒂芬·波利亞科夫
編劇: 斯蒂芬·波利亞科夫
主演: 丹尼爾·威廉姆斯 / 馬修·詹姆斯·托馬斯 / Brock Everitt-Elwick
類型: 劇情 / 傳記
制片國(guó)家/地區(qū): 英國(guó)
語(yǔ)言: 英語(yǔ)
上映日期: 2003-01-19

二十世紀(jì)初葉,人類歷史進(jìn)入一個(gè)動(dòng)蕩不安的時(shí)代,曾經(jīng)輝煌無(wú)兩的大英帝國(guó)正從鼎盛走向衰落,國(guó)際局勢(shì)波譎云詭,戰(zhàn)爭(zhēng)一觸即發(fā)。在這重要的歷史時(shí)刻,一個(gè)不合時(shí)宜的小生命出生在了英國(guó)皇室。他就是約翰王子(丹尼爾·威廉姆斯 Daniel Williams 飾),喬治五世(Tom Hollander 飾)與瑪麗皇后(Miranda Richardson 飾)的兒子。約翰王子聰慧善良,相貌圓滿,卻因患有癲癇而被認(rèn)為是低能兒,繼而令王室成員感到羞恥。為避免蒙羞,皇室將約翰和保姆拉拉(Gina McKee 飾)送到鄉(xiāng)下修養(yǎng)。遠(yuǎn)離了都市的喧囂和宮廷的繁文縟節(jié),約翰似乎找尋到真正的自由和快樂(lè),他在此靜靜地渡過(guò)了最后的時(shí)光……本片根據(jù)約翰王子的真實(shí)事跡改編。

失落的王子 The Lost Prince (2003)

英語(yǔ)簡(jiǎn)介:

The Lost Prince is a British television drama about the life of Prince John – youngest child of Britain's King George V and Queen Mary – who died at the age of 13 in 1919. A Talkback Thames production written and directed by Stephen Poliakoff, it was originally broadcast in January 2003. It won an Emmy Award in September 2005.

John suffered from epileptic seizures and an autism-like developmental disorder, and the Royal Family tried to shelter him from public view; the script shied away from presenting the Royal Family as unsympathetic, instead showing how much this cost them emotionally (particularly John's mother, Queen Mary). Poliakoff explores the story of John, his relationship with his family and brother Prince George, the political events going on at the time (such as the fall of the House of Romanov in 1917) and the love and devotion of his nanny, Charlotte Bill.