July is here, which starts the second half of 2013. If you’re anything like me, you’re probably wondering where the last six months went so quickly. New Year’s Resolutions might well be a hazy memory from days gone by, but it’s not too late to take back control of 2013 and make it a truly awesome year.
眼下已是7月,2013年下半年已經(jīng)開始了。也許你和我有一樣的感覺,你可能在想過去的六個(gè)月一溜煙似的跑哪兒了。隨著時(shí)間流逝,新年愿景似乎成了一段模糊不清的記憶,但現(xiàn)在并不晚,我們?nèi)钥梢灾匦抡瓶?013年,使之成為真正輝煌的一年。

1. Set Some Goals
設(shè)立目標(biāo)

Goals might not sound that awesome, but they are a great way of sticking to your priorities. With just under six months to go until 2014, now is the time to take those ‘someday’ goals and turn them into ‘today’ goals. Whenever you create goals in any context, it’s important to make sure they’re SMART: specific, measurable, achievable (and attractive), realistic and timed.
目標(biāo)雖沒那么宏偉,但它們卻是一種好方法,讓人們養(yǎng)成優(yōu)先處理首要任務(wù)的習(xí)慣。到2014年還有不到6個(gè)月時(shí)間,現(xiàn)在是時(shí)候把這些“將來的目標(biāo)”化為“今天的目標(biāo)”。不管你是在什么情景下設(shè)立目標(biāo),重要的是要確保它們符合SMART準(zhǔn)則:明確性(specific)、可衡量性(measurable)、可達(dá)成性(achievable)、可行性(realistic)、時(shí)限性(timed)。

For example, “Read more” is a goal, but it’s not a very helpful goal. “Read 10 new books by the end of December 2013″, on the other hand, is smart. It’s specific (all the details are there), measurable (when you put down the 10th book, you’ve met your goal), achievable and attractive (if you enjoy reading books), realistic (10 books in five months is two books per month) and timed (it has a deadline).
比如說,如果你的目標(biāo)是“多閱讀”,那這個(gè)目標(biāo)沒什么用;“到2013年12月底閱讀10本新書” 就是一個(gè)符合SMART準(zhǔn)則的目標(biāo)。它具備明確性(有所有的細(xì)節(jié))、可衡量性(當(dāng)你讀完第10本書時(shí),你就達(dá)成目標(biāo)了)、可達(dá)成性(如果你喜愛閱讀)、可行性(5個(gè)月10本書,相當(dāng)于每個(gè)月2本),和時(shí)限性(有截止日)。

Six months might seem like a long time, but remember how fast the first half of this year went. Set no more than two or three goals for the next few months to give yourself the best chance of fulfilling them.
六個(gè)月時(shí)間看起來像是很長,但請別忘了上半年是怎么飛逝而過的。在接下來的幾個(gè)月時(shí)間里設(shè)定兩三個(gè)目標(biāo),給自己一次實(shí)現(xiàn)它們的機(jī)會。

2. Try something new, just for fun
嘗試一些新東西,只為興趣

What is life for if not for its rich experiences? Many of us include new hobbies or activities in our annual plans. Yet, as the year progresses, we often get stuck in ruts and routines.
如果沒有豐富的經(jīng)歷,那么生活是什么?很多人的年度計(jì)劃里都含有新的愛好和活動。然而隨著時(shí)間流逝,我們常常陷在自己的日?,嵤吕铩?/div>

Make the second half of 2013 awesome by shaking things up. Try out that dance class you’ve been eyeing up, join a book club, or make a commitment to take a walk somewhere different each month. Choose something that will encourage you to break your current weekly routine and introduce variety into your life.
為了讓2013年下半年過得精彩,我們需要重新梳理。試著去報(bào)個(gè)舞蹈班,加入書友俱樂部,或是每個(gè)月出門去不同的地方散步。選擇一些能幫你打破目前繁瑣沉悶的生活慣例的活動,將新鮮事物帶入你的生活。

3. Educate yourself
自我教育

As well as shaking up your weekly routine, taking time out to learn a new skill can also help unleash your creativity and open up a wealth of new possibilities.
除了重新規(guī)劃你的一周生活外,抽點(diǎn)時(shí)間學(xué)習(xí)一門新技能也能幫你釋放創(chuàng)造力,打開無限可能性。

Many of us have new skills we’d like to try, such as learning a new language, rekindling childhood hobbies, or taking classes in a new skill we’ve always wanted to learn. The most common reason for not doing this is a lack of time, so try limiting activities like TV and Facebook and give yourself the gift of education instead.
很多人擁有我們想要嘗試的新技能,比如說學(xué)習(xí)一門新語言,重新點(diǎn)燃兒時(shí)的愛好,參加我們一直想學(xué)習(xí)的新技能的課程。不去做的最大的一個(gè)原因是我們沒有時(shí)間,那么試著限制某些活動的時(shí)間,比如減少看電視的時(shí)間,減少刷Facebook的時(shí)間,給自己一次受教育的機(jī)會。

If you’re stuck for ideas, take a look at evening courses offered by your local community college: you never know what might catch your eye.
如果你想不出來做什么,看看由當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)大學(xué)提供的夜校課程,說不定你會有所收獲。

4. Start keeping a journal
開始寫日志

Journaling has a number of benefits. Not only will it help you plan your next five to six months and stay more conscious of what’s really important to you, but it’s a great way of keeping a record of everything you do.
寫日志有許多好處。它不僅幫你對接下來的五六個(gè)月時(shí)間做了一份計(jì)劃,讓你意識到對你來說什么是真正重要的事情,此外也是一種記錄你的所作所為的方式。

The act of journaling in itself can help keep us focused on our intention to make the second half of 2013 awesome. Reading back over previous journaling notes can also reveal things to us about ourselves that we didn’t previously realize.
日志就使我們把精力集中,讓2013年下半年過得更精彩。重新閱讀之前寫下的日志,日志可以向我們透露我們之前沒有意識到的關(guān)于自身的問題。

Through journaling, we have space and time to explore our goals, ambitions and desires, both for the remainder of this year and beyond. We have a private space to express our deepest hopes, fears and dreams, and an opportunity to reflect on any obstacles that might get in the way of an awesome 2013.
通過寫日志,我們有空間和時(shí)間去探索我們的目標(biāo)、志向和渴望,它們都提醒著我們今年或是未來的努力方向。我們擁有一個(gè)私人空間來表達(dá)我們最深處的希望、恐懼和夢想。它也為我們提供了反思的機(jī)會,對下半年可能遇到的困難進(jìn)行思考。

5. Focus on what’s working
專注當(dāng)前著手的事情

Perhaps the first half of 2013 felt like your best six months yet, perhaps you feel like the next five months are a chance for 2013 to redeem itself. Whatever the case, taking time each day to focus on what’s working right now will help you develop a deeper appreciation for all the good things that are happening for you this year.
也許2013的上半年感覺像是最好的六個(gè)月時(shí)間,也許你感覺接下去的五個(gè)月時(shí)間是兌現(xiàn)2013年承諾的時(shí)候了。不管是哪種情況,每天抽出時(shí)間關(guān)注眼前在忙碌的事,這會培養(yǎng)你的感恩之心,對所有今年發(fā)生的好事表示感謝。

One way of doing this is to keep a gratitude log, writing down five to ten things you appreciate or feel grateful for at the end of each day.
有一種方法能做到這一點(diǎn),就是寫感恩日志,也就是在一天結(jié)束時(shí),寫下5到10件讓你感恩和充滿感謝的事。

Sometimes, we don’t truly appreciate everything we’ve done and experienced until we have a chance to reflect back on how the last few months have gone. Without a written record of our day-to-day or week-to-week experiences, we tend to dwell on the more memorable challenges of the past, rather than things that went well or things we felt proud of.
有時(shí),我們不會真心地對我們做過的和經(jīng)歷的事充滿感激,直到我們有了一次回想過去幾個(gè)月是怎么過去的機(jī)會。如果沒有書面記錄下我們每一天或是每一周的經(jīng)歷,我們就常常會沉湎在過去的記憶中,而不是關(guān)注發(fā)展順利以及讓我們引以為傲的事情上。