The other day my eight year old son asked me: "What did you learn at work today?" He was, of course, mimicking my daily question about what he learned at school. Even so, his question got me thinking: "What HAVE I learned at work?" Not just today, but every day.
有一天我8歲的孩子問我:“你今天在工作中學(xué)到什么了呀?”當(dāng)然,他那是在戲仿我每天都問他在學(xué)校學(xué)到了什么。但即使如此,他的提問還是令我陷入了沉思:“我在工作中學(xué)到了什么呢?”不止是今天,而是每一天。

So I sat back and thought about it for a while and I came up with this list, which encapsulates the most valuable things I've learned over the years working with everybody from programmers to salespeople to top executives:
于是我坐下來思考了一段時間,于是我想出了這些東西,它們濃縮了我多年來和從程序員到銷售員到最高執(zhí)行官的所有人一起工作所學(xué)到的東西。

1. You can do anything, but you can't do everything.
1.你能做任何事,但你沒法做所有事。

Life has an infinite number of possibilities and your ability to achieve success is limited only by your imagination. However, there are always trade-offs and sometimes moving in one direction prevents you from moving in another.
人生有無數(shù)的可能,而你獲得成功的能力也僅僅受到你想象力的限制。然而,有時候總是要顧此失彼,往一個方向的行動也會導(dǎo)致你就無法往另一個方向行動。

2. You can't argue somebody out of a belief.
2.你沒法改變別人的信念。

Most people think their beliefs result from objective fact. Actually, people organize and interpret facts according to their beliefs. Therefore, the more facts that you marshal for your argument, the less the other person is likely to change beliefs.
大多數(shù)人認(rèn)為他們的信念是基于客觀的事實(shí)。但事實(shí)上,人們是在根據(jù)自己的信念來組織和解釋事實(shí)。所以,你越是為你的說法列舉事實(shí),你就越難改變另一個人的信念。

3. Pressure creates resistance.
3.壓力帶來阻力。

The natural human reaction to being pushed is to push back. This is why the "hard sell" doesn't work today and, indeed, has never worked. It's also why heavy-handed management techniques always fail.
當(dāng)人們被推時,自然的反應(yīng)是推回去。這就是為什么“強(qiáng)行推銷”在今天不起作用,事實(shí)上,從來都不起作用。這也是為什么鐵腕的管理策略總是失敗的原因。

4. All you can change are your thoughts and actions.
4.你所能改變的僅僅是你的想法和行動。

Most of the misery and disappointment in life and in business emerges from the fruitless quest to 1) make other people change and 2) change the course of outside events. All you truly control is how you think, what you say, and what you do.
生活和工作中大多數(shù)的痛苦和失望來自大量的對1)讓別人作出改變以及2)改變外界事物的需求。但你真正所能控制的全部只是你自己的想法、說法和做法。

5. You never know what other people are thinking.
5.你永遠(yuǎn)不知道其他人在想什么。

Everyone in the world has three faces. The first they present to the world at large, the second they share with their friends and family, and the third they keep completely to themselves.
世界上的每個人都有三面。第一面是他們展現(xiàn)給世界的,第二面是他們展現(xiàn)給家人和朋友的,而第三面是他們完完全全隱藏起來的。

6. You live up (or down) to your expectations.
6.你的期望決定了你的生活。

I once met a guy who was dead broke, on drugs, overweight, often drunk and who had drifted in and out of jail and bad relationships. On his right shoulder was a tattoo he'd gotten when he was 16. It read "Born Loser."
我曾經(jīng)遇到過一個一文不值的人,他吸毒,超重,酗酒,而且不停地進(jìn)出監(jiān)獄,社會關(guān)系也非常糟糕。在他的左肩上有個紋身,那是他16歲的時候紋上去的,上面寫著“天生的失敗者”。

7. The "good old days" weren't all that good.
7.那些“曾經(jīng)美好的時光”其實(shí)并沒有那么美好

Many people wish they'd been born in a simpler time, like the 1950s, the Victorian period, or the middle ages. What utter foolishness! By any reasonable measure, we live in the best, the healthiest, and the happiest time in all history.
很多人希望他們自己生活在一個更單純的年代,比如1950年代,或者維多利亞時代,又或是中世紀(jì)。這是多么愚蠢的想法!無論是何種統(tǒng)計方式,我們都生活在一個歷史上最高、健康程度最高、幸福指數(shù)也最高的時代。

8. Great product ideas are a dime a dozen.
8.好點(diǎn)子總是很多。

There are millions of great ideas floating around that, if implemented, could make somebody millions of dollars. But it's never the ideas that matter. It's the ability to implement one idea and make it something real.
有成千上萬的好點(diǎn)子在世界各地涌現(xiàn),如果他們能夠?qū)嵤?,就能讓任何人成為百萬富翁。但是往往真正起作用的并不是那些點(diǎn)子,而是那種實(shí)踐點(diǎn)子并且將它們變成現(xiàn)實(shí)的能力。

9. Nobody has a monopoly on truth.
9.任何人對真理都沒有獨(dú)斷的權(quán)利。

Politicians, priests, prophets, and pundits all claim that they (and they alone) know the truth. While they may be sincere, they are human beings and therefore their "truth" is a product of a fallible human mind, and therefore incomplete.
政治家、祭祀、先知還有權(quán)威人士都聲稱他們(而且只有他們)知道真理。雖然他們這么說是認(rèn)真的,但他們只是人類,所以他們的“真理”也只是不可靠的人類思維的產(chǎn)物,因此是不完整的。

10. All you need is love.
10.你需要的是愛。

The Beatles may have been seriously pot-addled in the 1960s, but they definitely got this one right. When it comes down to it, it's your ability to feel and express love that will bring you both the greatest happiness and success.
披頭士在1960年代爆紅,但他們的這個觀點(diǎn)確實(shí)非常對。當(dāng)你擁有愛時,你的感受愛和表達(dá)愛的能力會給你帶來最大的幸福和成功。

相關(guān)推薦:

職場課堂:從壞工作中我們能學(xué)會什么?

你工作得快樂嗎:10種方法提升職業(yè)幸福感

別告訴我你懂這些道理:人生道理在職場中的真義