小D每日一句一周詳解(07.08~07.14)

07月08日:Lying and stealing are immoral.撒謊和偷盜都是不道德的。

l:adj. 不道德的,邪惡的
例如:Immoral behaviour threatens our way of life.(不道德的行為對我們現(xiàn)存的生活方式構(gòu)成了威脅。)
? ? ? ? ? It's immoral to steal other people's ideas.(盜用他人的主意是不道德的。)

07月09日:Beyond all questions you are right.毫無疑問你是對的。

那一邊,在...較遠(yuǎn)的一邊;超過,越過
例如:He is wise, learned beyond his years.(他的智慧、學(xué)識超越他的年齡。)
? ? ? ? ? It is dangerous to swim beyond this mark.(游泳超出這個標(biāo)志是危險的。)

07月10日:Money is no more than our servant.金錢不過是我們的仆人。

1.no more than:不過,僅僅,只有
例如:He has no more than ten books.(他只有十本書。)
? ? ? ? ? It is no more than a beginning.(這僅僅是個開端。)

07月11日:Jay made his way through the forest.杰伊穿過了森林。

1.make one's way走去,前進(jìn);有進(jìn)展,成功
例如:The young man will make his way, for he is industrious and economical.(那青年既勤快又節(jié)儉是會成功的。)
? ? ? ? ? I'll make my way home now.(我現(xiàn)在要回家了。)

07月12日:This joke has gone a little too far.這個玩笑開得有點過了。

too far:走的太遠(yuǎn);做的過火
例如:Don't go too far afield or you'll get lost.(別走太遠(yuǎn),不然你會迷路的。)
? ? ? ? ? Still, it's possible to go too far.(不過,還是有可能做得太過火。)

07月13日Nothing but death can part the couple.除了死亡,什么也拆不散這一對。

g but:除了…什么也不,只有
例如:He did nothing but complain.(他除了抱怨以外,什么也沒做。)
? ? ? ? ? Nothing but a miracle can save her life.(只有奇跡才能挽救她的生命。)

07月14日:Lucy was injured badly in the accident.露西在意外事故中受了重傷。

v. 傷害,使受傷,損害
例如:I hope I didn't injure her feelings.(我希望我沒有傷害她的感情。)
? ? ? ? ? You will injure your health by smoking too much.你吸煙太多,有傷身體。) ?

不想錯過每期電子報精彩內(nèi)容?趕快點擊訂閱吧>>