《標(biāo)準(zhǔn)美音模仿秀》是一檔滬江部落的原創(chuàng)口語(yǔ)互動(dòng)節(jié)目(戳我去參加節(jié)目>>),主持人截取30秒左右的英語(yǔ)音頻,然后對(duì)音頻進(jìn)行重點(diǎn)講解和示范模仿,并對(duì)大家遞交的口語(yǔ)模仿作品進(jìn)行一對(duì)一的點(diǎn)評(píng),想要練習(xí)純正美音的童鞋趕快行動(dòng)起來(lái)吧!去滬江部落訂閱本節(jié)目!
今日主持人:迢里
20秒音頻:
小編模仿音頻:?
模仿文本:
Metro officials had raised concerns that this ad could incite violence especially after the attack on the U.S. consulate in Libya.The ad reads: “In any war between the civilized man and the savage, support the civilized man. Support Israel. Defeat jihad.”To many Muslims, jihad means an internal spiritual struggle. But some have used the religious concept as an excuse for
violence.
地鐵方面的官員已經(jīng)引起憂慮,因這個(gè)廣告也許會(huì)煽動(dòng)暴力,特別是在美國(guó)駐利比亞領(lǐng)事館受襲之后。這個(gè)廣告寫(xiě)道:“在人類(lèi)的文明和野蠻之間的任何戰(zhàn)爭(zhēng),都支持文明人,支持以色列,使圣戰(zhàn)失敗?!睂?duì)于許多穆斯林來(lái)說(shuō),圣戰(zhàn)是一種內(nèi)在的精神戰(zhàn)爭(zhēng)。但是一些人用宗教觀念作為暴力的借口。
重點(diǎn)單詞發(fā)音講解:
語(yǔ)調(diào)示意圖:
想要得到主持人專(zhuān)業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見(jiàn)嗎?快來(lái)節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>