北美人就這么說: 第1課 服務(wù)電話-7
作者:滬江英語
來源:滬江英語
2013-07-23 13:05
第1課:打電話之服務(wù)電話?- 7
旅館電話服務(wù)
【對話3:打電話要求換房間(2)】
Hello. Front desk.
Yes. This is Bob Robinson. I’m calling from room number 627.
Hi, Bob. What can I do for you?
Is it possible to change to another room?
Could you please tell me why?
My room is facing the swimming pool. It’s noisy for me. I have a problem sleeping. And I feel uncomfortable when I take an elevator.
So you need a quiet side room on the lower floor.
You’re right.
Okay. Let me check for a room on the first floor.
Thank you.
I’ve only two rooms on the first floor. How about room 108?
That’s fine. Can I move now?
Sure. I’ll send the bellman to help you.
Oh, thank you kindly.
You’re welcome.
Yes. This is Bob Robinson. I’m calling from room number 627.
Hi, Bob. What can I do for you?
Is it possible to change to another room?
Could you please tell me why?
My room is facing the swimming pool. It’s noisy for me. I have a problem sleeping. And I feel uncomfortable when I take an elevator.
So you need a quiet side room on the lower floor.
You’re right.
Okay. Let me check for a room on the first floor.
Thank you.
I’ve only two rooms on the first floor. How about room 108?
That’s fine. Can I move now?
Sure. I’ll send the bellman to help you.
Oh, thank you kindly.
You’re welcome.
您好。這是前臺。
我是627房間的Bob Robinson。
您好,Bob。能為您做什么?
能為我換個房間嗎?
可以告訴我為什么您需要更換房間嗎?
我的房間正對游泳池。對我來說太吵了。我無法入睡。并且坐電梯讓我感到不舒服。
所以您需要一個位于底層的安靜的房間。
是的。
好,我來給您看看一樓的房間。
謝謝。
在一樓只有兩件空房了。108號房可以嗎?
可以。我可以現(xiàn)在就搬過去嗎?
當(dāng)然。我會叫個門童去幫您的。
謝謝你。
不必客氣。
我是627房間的Bob Robinson。
您好,Bob。能為您做什么?
能為我換個房間嗎?
可以告訴我為什么您需要更換房間嗎?
我的房間正對游泳池。對我來說太吵了。我無法入睡。并且坐電梯讓我感到不舒服。
所以您需要一個位于底層的安靜的房間。
是的。
好,我來給您看看一樓的房間。
謝謝。
在一樓只有兩件空房了。108號房可以嗎?
可以。我可以現(xiàn)在就搬過去嗎?
當(dāng)然。我會叫個門童去幫您的。
謝謝你。
不必客氣。
- 相關(guān)熱點:
- 英語口語練習(xí)
- 英語學(xué)習(xí)資料
- 美國英語
- 邊聽邊背