Emma Watson is fierce and elegant on the cover of Teen Vogue's August 2013 issue, which hits newsstands on July 2!
近日艾瑪·沃特森為《Teen Vogue》雜志8月刊拍攝了封面照,小魔女的造型狂野優(yōu)雅,英氣十足。該期雜志將于7月2日發(fā)售。

Here is what the 23-year-old Bling Ring actress had to share with the mag:
23歲的艾瑪·沃特森之前主演了《珠光寶氣》,以下是她和《Teen Vogue》雜志分享的一些想法:

On her early success: “I think, in a way, I was very protected during Harry Potter, because I was working all the time. I would get in the car, go to the studio, and go home…Harry Potter was so massive, I don’t know if [my other projects] would even touch it, honestly, even make a dent.”
對(duì)于她早期的成功:“我認(rèn)為,在某種程度上,我在拍攝《哈利波特》期間是被保護(hù)起來的,因?yàn)槲宜械臅r(shí)間都是在工作。上車,去片場(chǎng),然后回家……《哈利波特》系列是如此成功,我不知道(我其他的作品)能否達(dá)到這樣的高度,說實(shí)話,我都不知道能否引起人們的關(guān)注?!?/div>

On walking the red carpet: “Every now and again, I feel a bit wobbly before hitting a red carpet. So it’s always nice to bring friends, especially because I love to see their reactions. It’s not normal to get out of a car and have, like, 80 people screaming at you, and so when they say, ‘This is crazy,’ it makes me feel slightly more sane.”
關(guān)于走紅毯:“有時(shí)候,我在走紅毯前會(huì)感到有些顫顫巍巍,所以帶上朋友一起去總是好的,尤其是我喜歡看她們的反應(yīng)。你走出車外,有那么80個(gè)人對(duì)著你尖叫,當(dāng)她們說‘這太瘋狂’時(shí)會(huì)讓我感到稍稍理智些?!?/div>

On her future plans: “I wish so badly that I could have a plan. I’m someone who likes to be organized and know what she’s doing, and this industry just does not permit that in any shape or form.”
對(duì)于她未來的計(jì)劃:“我迫切希望我可以有計(jì)劃,我是那種喜歡有條理并知道自己在做什么的人,但是做演員這個(gè)行業(yè)是不可能按照這種方式來的。”