夏季美劇推薦:斯皮爾伯格《穹頂之下》熱播(視頻)
作者:滬江英語
來源:tvline
2013-06-27 10:35
根據(jù)斯蒂芬·金同名小說改編,由史蒂文·斯皮爾伯格及其電視制片公司開發(fā)的夏季檔美劇《穹頂之下》日前首播引起熱議,創(chuàng)下了近年來夏季檔的奇跡。
Millions tuned in to go "Under the Dome" on CBS Monday night. The new summer series, based on the Stephen King novel of the same name, delivered big ratings for the network.
當(dāng)?shù)貢r(shí)間周一晚上,成百上千萬的美國人觀看了CBS電視臺(tái)的新劇《穹頂之下》。這部夏季新劇改編自著名作家史蒂芬·金的同名小說,開播就獲得了非常高的收視率。
In total live viewers, "Under the Dome" pulled in 13.5 million. In the key 18-49 demographic, the series had a 3.3 rating. That’s the most-watched summer debut on any network since NBC’s The Singing Bee in 2007.
《穹頂之下》首集獲得了1350萬的觀眾,18-49歲年齡段收視率達(dá)3.3,是自2007年NBC《合唱小蜜蜂》以來,在美國各大公共電視臺(tái)收視率最高的夏季美劇首季。
Under the Dome also continued the apocalyptic-TV winning streak: AMC’s The Walking Dead, Revolution and now Dome – which isn’t about the end of the whole world, obviously, but tells an apocalypse story on a small-town scale.
《穹頂之下》繼續(xù)了末日題材劇集的熱度:AMC《行尸走肉》《滅世》再到如今的《穹頂之下》。不過這部美劇描述的并不是整個(gè)世界的末日,而在一個(gè)小鎮(zhèn)將面臨末日來臨的故事。
《穹頂之下》劇情簡介:
Set in the near future, Under the Dome tells the story of the residents of the small town of Chester's Mill, who suddenly find themselves cut off from the rest of the world by a mysterious, impenetrable barrier that surrounds the town. As the town begins to tear itself apart through panic, a small group of people attempt to maintain peace and order while also trying to uncover the truth behind the barrier and how to escape from it.
故事設(shè)定在不久的將來一個(gè)名叫切斯特磨坊鎮(zhèn)的小鎮(zhèn)上,居民們突然發(fā)現(xiàn)他們的小鎮(zhèn)被一個(gè)神秘的圓頂罩住,這層透明物體根本無法穿透,小鎮(zhèn)就這樣被與世界隔離??只胖械男℃?zhèn)居民四分五裂,還有一小群人在維持和平和秩序,他們也想揭開穹頂背后的真相逃離這里。
《穹頂之下》第一集:
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 美劇
- 英語聽力
- 美劇新資訊
- 傲慢與偏見第四十六章