又到一年畢業(yè)季 校園電影大盤(pán)點(diǎn)【周末影院】
校園電影大盤(pán)點(diǎn)
六月,畢業(yè)的離歌再次響起,曾經(jīng)熟悉的校園成為了畢業(yè)生戀戀不舍的圣地。 本期【周末影院】為大家盤(pán)點(diǎn)幾部經(jīng)典的歐美校園電影,讓我們一起感受青蔥校園的美好與溫暖。
三傻大鬧寶萊塢 3 Idiots (2009)
三傻大鬧寶萊塢 3 Idiots (2009)
導(dǎo)演: 拉庫(kù)馬·希拉尼
編劇: Vidhu Vinod Chopra / 拉庫(kù)馬·希拉尼 / 阿西奇·喬希
主演: 阿米爾·汗 / 卡琳娜·卡普 / 德瓦漢 / 沙爾曼·喬什 / 奧米·瓦依達(dá) / 波曼·伊拉妮 / Mona Singh / Rajeev Ravindranathan
類(lèi)型: 劇情 / 喜劇 / 愛(ài)情 / 歌舞
語(yǔ)言: 印地語(yǔ) / 烏爾都語(yǔ) / 英語(yǔ)
上映日期: 2011-12-08(中國(guó)大陸) / 2009-12-25(印度)
法蘭、拉杜與蘭喬是皇家工程學(xué)院的學(xué)生,三人共居一室,結(jié)為好友。在以嚴(yán)格著稱(chēng)的學(xué)院里,蘭喬是個(gè)非常與眾不同的學(xué)生,他不死記硬背,甚至還公然頂撞校長(zhǎng)“病毒”,質(zhì)疑他的教學(xué)方法。他不僅鼓動(dòng)法蘭與拉杜去勇敢追尋理想,還勸說(shuō)校長(zhǎng)的二女兒碧雅離開(kāi)滿(mǎn)眼銅臭的未婚夫。蘭喬的特立獨(dú)行引起了模范學(xué)生“消音器”的不滿(mǎn),他約定十年后再與蘭喬一決高下,看哪種生活方式更能取得成功。
三傻大鬧寶萊塢 3 Idiots (2009)
經(jīng)典臺(tái)詞:
Rancho: Instruments that record analyze summarize organize debate and explain information which are illustrative non-illustrative hardbound paperback jacketed non-jacketed with forward introduction, table of contents, index that are intended for the enlightenment, understanding enrichment enhancement and education of the human brain through sensory?root of vision... Sometimes touch.
歌舞青春3:畢業(yè)季 High School Musical 3: Senior Year (2008)
歌舞青春3:畢業(yè)季 High School Musical 3: Senior Year (2008)
導(dǎo)演: 肯尼·奧特加
編劇: Peter Barsocchini
主演: 扎克·埃夫隆 / 瓦妮莎·哈金斯 / 阿什麗·提斯代爾 / 科賓·布魯 / 巴特·約翰遜 / Leslie Wing / 艾莉森·瑞德
類(lèi)型: 劇情 / 喜劇 / 家庭
語(yǔ)言: 英語(yǔ)
上映日期: 2008-10-24(美國(guó))
三年的時(shí)間匆匆一過(guò),經(jīng)歷了風(fēng)風(fēng)雨雨的特洛伊(扎克·埃夫隆 Zac Efron飾)和女友蓋比瑞拉(瓦妮莎·哈金斯 Vanessa Hudgens飾)即將迎來(lái)畢業(yè),面臨著各奔東西的局面。雖然兩人非常希望能夠繼續(xù)在一間大學(xué)就讀,延續(xù)彼此的感情,可惜無(wú)論是家人還是自己的志向,讓兩人產(chǎn)生分歧頗大,免不了爭(zhēng)吵。但兩人還是決定和野貓隊(duì)的其他同伴們一起舉辦一場(chǎng)音樂(lè)劇,以此來(lái)懷念那些高中的美好時(shí)光,并憧憬美好的未來(lái)。蓋比瑞拉接到的斯坦福大學(xué)的榮譽(yù)課程通知書(shū),課程的日子正好與畢業(yè)舞會(huì)的日期相沖突,面對(duì)選擇,她不知道自己到底該何去何從。特洛伊知道后,雖不愿分離卻仍然勸說(shuō)蓋比瑞拉不要放棄這個(gè)機(jī)會(huì),不要埋沒(méi)自己的人生。最終蓋比瑞拉最終決定離開(kāi),而且也沒(méi)有在畢業(yè)舞會(huì)的前夕趕回來(lái)…… 最后,特洛伊和蓋比瑞拉的愛(ài)情是否能修成正果?
歌舞青春3:畢業(yè)季 High School Musical 3: Senior Year (2008)
經(jīng)典臺(tái)詞:
Troy:You know, I'm not the only one that changed when you came to East High, kids that I just used to pass in the hallway, we're friends now, and we're supposed to be doing this show together. The problem is East High changed when you got there and now it's changed again because you left. You might be ready to say good bye to East High, but East High is not ready to say good bye to you.
Gabriella Montez: [all sung] Troy!
Troy Bolton: Right now I can hardly breathe.
Gabriella Montez: Oh, you can do it just know that I believe.
Troy Bolton: And thats all I really need.
Gabriella Montez: Then come on!
Troy Bolton: Make me strong! It's time to turn it up. Game on!
壁花少年 The Perks of Being a Wallflower (2012)
壁花少年 The Perks of Being a Wallflower (2012)
導(dǎo)演: 斯蒂芬·切波斯基
編劇: 斯蒂芬·切波斯基
主演: 羅根·勒曼 / 艾瑪·沃森 / 埃茲拉·米勒 / 妮娜·杜波夫 / 保羅·路德 / 梅·惠特曼 / 迪倫·麥克德莫特 / 凱特·沃什 / 梅蘭妮·林斯基
類(lèi)型: 劇情
語(yǔ)言: 英語(yǔ)
上映日期: 2012-09-21(美國(guó))
查理(羅根·勒曼 Logan Lerman 飾)是個(gè)害羞和孤獨(dú)的高中新生,擁有超越年齡的敏感和淚腺,總是默默觀察身邊的家人和朋友,是個(gè)典型的「壁花少年」。他的青春期充滿(mǎn)各種挫折,先后經(jīng)歷了阿姨為給他買(mǎi)生日禮物去世、最好朋友自殺、受同儕排擠欺負(fù)、單戀?zèng)]有回應(yīng)等各種事情。然而查理還不是最慘的,因?yàn)楹退粯颖簧畋迫雺橇P站的人實(shí)在太多。他幸運(yùn)的擁有一個(gè)開(kāi)明的老師和兩個(gè)高年級(jí)的好友:叛逆嬌俏的少女珊(艾瑪·沃森 Emma Watson 飾)和自信滿(mǎn)滿(mǎn)的同志男生帕特里克(埃茲拉·米勒 Ezra Miller 飾),他們讓查理明白了有時(shí)候不能永遠(yuǎn)旁觀,必須要參與進(jìn)來(lái)才能擁有屬于自己的精彩。
壁花少年 The Perks of Being a Wallflower (2012)
經(jīng)典臺(tái)詞:
Charlie: This one moment when you know you're not a sad story. You are alive, and you stand up and see the lights on the buildings and everything that makes you wonder. And you're listening to that song and that drive with the people you love most in this world. And in this moment I swear, we are infinite.
Charlie: I walked over to the hill where we used to go and sled. There were a lot of little kids there. I watched them flying. Doing jumps and having races. And I thought that all those little kids are going to grow up someday. And all of those little kids are going to do the things that we do. And they will all kiss someone someday. But for now, sledding is enough. I think it would be great if sledding were always enough, but it isn't.
重返十七歲 17 Again (2009)
重返十七歲 17 Again (2009)
導(dǎo)演: 布爾·斯蒂爾斯
編劇: Jason Filardi
主演: 扎克·埃夫隆 / 萊斯利·曼恩 / 湯瑪斯·藍(lán)諾 / 馬修·派瑞 / Tyler Steelman
類(lèi)型: 劇情 / 喜劇 / 愛(ài)情
語(yǔ)言: 英語(yǔ)
上映日期: 2009-04-17(美國(guó))
17歲的邁克(扎克·埃夫隆 Zac Efron 飾)是校園風(fēng)云人物,在一次關(guān)鍵性的籃球冠軍賽上,他決定放棄前途,向懷有身孕的女友斯佳麗求婚。20年后,人到中年的邁克(馬修·佩里Matthew Perry 飾)生活事業(yè)兩失意,妻子斯佳麗(萊斯利·曼恩 Leslie Mann 飾)決定與邁克分居,一雙兒女也對(duì)他形同路人,邁克只好搬入科技新貴的朋友奈德(托馬斯·列儂 Thomas Lennon 飾)家暫住。邁克追憶自己本來(lái)可有的錦繡前程,卻在重返高中校園過(guò)程中遇到一位神秘的清潔工,讓他突然重返17歲。邁克決定與奈德假扮父子,重入高中,相信這是上天給他第二次機(jī)會(huì)讓他做出正確決定,卻發(fā)現(xiàn)自己的女兒瑪吉(米歇爾·崔切伯格Michelle Trachtenberg 飾)與兒子亞歷克斯(斯特林·克耐特Sterling Knight 飾)在學(xué)校問(wèn)題重重……
重返十七歲 17 Again (2009)
經(jīng)典臺(tái)詞:
When you're young, everything feels like the end of the world.It’s not, it’s just the beginning. I mean you might have to meet a few more jerks. One day, you're gonna meet a boy who treats you the way you deserve to be treated. Like the sun rises and sets with you.
I want to remind you of September 7th, 1988. It was the first time that I saw you. You were reading Less Than Zero. You were wearing a Guns N' Roses T-shirt I'd never seen anything so perfect. I remember thinking that I had to have you, or I'd die. Then you whispered that you loved me.....at the homecoming dance. And I felt.....so peaceful.....and safe. Because I knew that no matter what happened from that day on.....nothing could ever be that bad. Because I had you.
死亡詩(shī)社 Dead Poets Society (1989)
死亡詩(shī)社 Dead Poets Society (1989)
導(dǎo)演: 彼得·威爾
編劇: 湯姆·舒爾曼
主演: 羅賓·威廉姆斯 / 伊?!せ艨?/ 羅伯特·肖恩·萊納德 / 喬西·查爾斯
類(lèi)型: 劇情
語(yǔ)言: 英語(yǔ)
上映日期: 1989-06-02(加拿大) / 1989-06-09(美國(guó))
威爾頓預(yù)備學(xué)院以其沉穩(wěn)凝重的教學(xué)風(fēng)格和較高的升學(xué)率聞名,作為其畢業(yè)班的學(xué)生,理想就是升入名校。新學(xué)期文學(xué)老師約翰·基?。_賓·威廉姆斯 飾)的到來(lái)如同一陣春風(fēng),一反傳統(tǒng)名校的嚴(yán)肅刻板?;W(xué)生們?cè)谛J窐莾?nèi)聆聽(tīng)死亡的聲音,反思生的意義 ;讓男生們?cè)诰G茵場(chǎng)上宣讀自己的理想;鼓勵(lì)學(xué)生站在課桌上,用新的視角俯瞰世界。老師自由發(fā)散式的哲學(xué)思維讓學(xué)生內(nèi)心產(chǎn)生強(qiáng)烈的共鳴,他們漸漸學(xué)會(huì)自己思考與求索,勇敢的追問(wèn)人生的路途,甚至違反門(mén)禁,成立死亡詩(shī)社,在山洞里擊節(jié)而歌!基汀教授、基汀老師、基汀隊(duì)長(zhǎng),他的教育宛若春風(fēng)化雨,潤(rùn)物無(wú)聲的留在每個(gè)人心里…
死亡詩(shī)社 Dead Poets Society (1989)
經(jīng)典臺(tái)詞:
John Keats:Becuase believe or not, each one of us in this room is one day going to stop breathing, turn cold and die. I'd like you to step forward of you and peruse some of the faces from the past. They're not that different from you , are they? Same haircuts. Full of hormones. Just like you. Invincible just like you fell. The world is their oyster. They belive they're destined for great things, just like many of you, their eyes are full of hope, just like you. Did they wait until it was too late to make from their lives evenone iota of what they were capable? Because, you see gentelman, these boys are now fertilising daffodils. But if you listen real close, you can hear them whisper their legacy to you. Go on, lean in. Listen, you hear it ? Carpe...hear it?...Carpe, carpe diem, seize the day, boys, make your lives extrordinary.
叫我第一名 Front of the Class (2008)
叫我第一名 Front of the Class (2008)
導(dǎo)演: 彼得·沃納
編劇: Thomas Rickman / Brad Cohen / Lisa Wysocky
主演: 詹姆斯·沃克 / 特里特·威廉斯 / 多米尼克·斯科特·凱伊 / 莎拉·德魯 / 凱瑟琳·約克 / Joe Chrest / 帕翠西亞·希頓 / Nicholas Stargel / Charles Henry Wyson
類(lèi)型: 劇情 / 傳記
語(yǔ)言: 英語(yǔ)
上映日期: 2008-12-07
BoBo(詹姆斯?沃克 James Wolk 飾)患有先天性的妥瑞氏癥,這種嚴(yán)重的痙攣疾病,導(dǎo)致他無(wú)法控制地扭動(dòng)脖子和發(fā)出奇怪的聲音。而這種怪異的行為,更是讓他從小不被周?chē)娜死斫?,在學(xué)校里老師經(jīng)常批評(píng)他,同學(xué)們更是對(duì)他冷嘲熱諷,就連他的父親也對(duì)他失望透頂。只有他的母親一直是他的堅(jiān)實(shí)臂彎,母親的堅(jiān)持與鼓勵(lì),讓他能夠在正常人的生活里艱難前行。然而面對(duì)這個(gè)不能理解他的世界,BoBo一直在痛苦的漩渦里掙扎。直到在一次全校大會(huì)上校長(zhǎng)在眾人面前巧妙的讓大家了解了BoBo的真實(shí)情況,讓他有了成為一名關(guān)愛(ài)學(xué)生的教師的堅(jiān)定夢(mèng)想,即使因?yàn)檫@個(gè)病癥讓BoBo在尋求教師夢(mèng)想的道路上遭到眾人懷疑,屢屢受挫,但他始終堅(jiān)持著自己的這份夢(mèng)想, 為了找到一個(gè)愿意接受自己的學(xué)校,不拋棄夢(mèng)想,不放棄信念,默默的努力。而他曾經(jīng)曲折的人生道路在他的堅(jiān)持下也開(kāi)始慢慢好轉(zhuǎn)…
叫我第一名 Front of the Class (2008)
經(jīng)典臺(tái)詞:
T.J. Jones: Well, isnt that a dream come true. Sit in a nice, clean desk with no dirty words carved in it, everyone dressed like it was Easter Sunday, and a teacher who treats you better than your own mama. And a hour later, I get sent back to the real world and thats the last I see of Disneyland!
Sarah Nevins: But thats not the way I meant it to be. You know you could be in a better class. You could be in I.H.P.T.J. Jones: Yeah, and Dr. Samuels could be Mr. Universe!
Sarah Nevins: You know, you may have the personality of a Pit Bull, but one thing you are is intelligent, and I thought I could help you do something with that, and Im sorry if I went about all wrong.
完美音調(diào) Pitch Perfect (2012)
完美音調(diào) Pitch Perfect (2012)
導(dǎo)演: 杰森·摩爾
編劇: 凱·加農(nóng) / 米奇·拉普金
主演: 安娜·肯德里克 / 斯蓋拉·阿斯丁 / 本·普拉特 / 布蘭特妮·斯諾 / 安娜·坎普 / 蕾蓓爾·威爾森 / 亞歷克西斯·克納普 / 伊絲特爾·迪恩
類(lèi)型: 喜劇 / 愛(ài)情 / 音樂(lè)
語(yǔ)言: 英語(yǔ)
上映日期: 2012-10-05(美國(guó))
巴頓大學(xué)新人貝卡(安娜·肯德里克 Anna Kendrick 飾),意外加入學(xué)校的阿卡貝拉女子美聲合唱團(tuán),該社團(tuán)集結(jié)了又乖又壞又怪的各樣女性成員,唯一共通點(diǎn)就是能清唱出猶如天籟的美聲。社團(tuán)成員包括:自認(rèn)歌聲最好,自信過(guò)人的“胖艾美”(蕾蓓爾·威爾森 Rebel Wilson 飾)、常常出言不遜又固執(zhí)墨守成規(guī),但其實(shí)焦慮不已的歐柏莉(安娜·坎普 Anna Camp 飾)、團(tuán)員精神支柱克蘿伊(布蘭特妮·斯諾 Brittany Snow 飾)、性事無(wú)度的撩人歌姬史黛西(亞歷克西斯·克納普 Alexis Knapp 飾)、歌聲動(dòng)人的男人婆辛西亞蘿絲(伊斯特·迪恩 Ester Dean 飾)、聲音小如蚊子但即興饒舌卻令大家驚艷不已的哈娜梅李。與校園格格不入的貝卡,如何以她驚人的才華改變阿卡貝拉的傳統(tǒng)表演方式?又如何率領(lǐng)這群女生與競(jìng)爭(zhēng)激烈的全國(guó)美聲團(tuán)體一較高下?
完美音調(diào) Pitch Perfect (2012)
經(jīng)典臺(tái)詞:
Chloe: What's your name?
Fat Amy: Fat Amy.
Aubrey: You call yourself Fat Amy?
Fat Amy: Yeah, so twig bitches like you don't do it behind my back.
Jesse: You want me to go get you lunch? Maybe you should lay off the hamburgers; you won't be twenty-two forever.
Luke: I think I'm good.
Beca: He's good. You're good.
Bumper: So I have a feeling that we should kiss. Is that feeling a good feeling or an incorrect feeling?
Fat Amy: I sometimes have a feeling I can do crystal meth, but then I think, mmm... better not.
風(fēng)雨哈佛路 Homeless to Harvard: The Liz Murray Story (2003)
風(fēng)雨哈佛路 Homeless to Harvard: The Liz Murray Story (2003)
導(dǎo)演: Peter Levin
編劇: Ronni Kern
主演: 索拉·伯奇 / Makyla Smith / 凱莉·林奇 / 艾倫·佩吉 / 邁克爾·萊利
類(lèi)型: 劇情 / 傳記
語(yǔ)言: 英語(yǔ) / 葡萄牙語(yǔ) / 巴西手語(yǔ)
上映日期: 2003-04-07(美國(guó))
麗茲(索拉·伯奇 Thora Birch飾)出生在美國(guó)的貧民窟里,從小就開(kāi)始承受著家庭的千瘡百孔,父母酗酒吸毒,母親患上了精神分裂癥。貧窮的麗茲需要出去乞討,流浪在城市的角落,生活的苦難似乎無(wú)窮無(wú)盡。隨著慢慢成長(zhǎng),麗茲知道,只有讀書(shū)成才方能改變自身命運(yùn),走出泥潭般的現(xiàn)況。她從老師那里爭(zhēng)取到一張?jiān)嚲?,漂亮的完成答卷,?zhēng)取到了讀書(shū)的機(jī)會(huì)。從現(xiàn)在起,麗茲在漫漫的求學(xué)路上開(kāi)始了征程。她千方百計(jì)申請(qǐng)哈佛的全額獎(jiǎng)學(xué)金,面試時(shí)候連一件像樣的衣服也沒(méi)有。然而,貧困并沒(méi)有止住麗茲前進(jìn)的決心,在她的人生里面,從不退縮的奮斗是永恒主題。
風(fēng)雨哈佛路 Homeless to Harvard: The Liz Murray Story (2003)
經(jīng)典臺(tái)詞:
1. I’d give it back, all of it, if I could have my family back.
2. I was 15 when I went out in the world. What’s a home anyway? A roof? A bed? A place where when you go there, they have to take you? If so, then I was 15 when I became homeless.
3.But I still didn’t know how to be in school. I still didn’t know how to be normal.
4.I knew at that moment I had to make a choice. I could submit to everything that was happening and live a life of excuses... or I could push myself. I could push myself and make my life good.
5.Sometimes I feel like there's a skin on the world,and those of us who were born under it,can see throw it.We just can't get to throw it.
6.I’m smart. I know I can succeed. I just need a chance. A chance to climb out of this place I’ve born in. Everyone I know are angry and tired. They’re trying to survive. But I know that there is a world out there that is better, that’s better developed. And I want to live in it.?
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 電影世界
- 周末影院
- 2011年6月英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力