Since the first TED conference, 30 years ago, speakers have run the gamut from political figures, musicians, and TV personalities who are completely at ease before a crowd to lesser-known academics, scientists, and writers—some of whom feel deeply uncomfortable giving presentations. Over the years, we’ve sought to develop a process for helping inexperienced presenters to frame, practice, and deliver talks that people enjoy watching. It typically begins six to nine months before the event, and involves cycles of devising (and revising) a script, repeated rehearsals, and plenty of fine-tuning. We’re continually tweaking our approach—because the art of public speaking is evolving in real time—but judging by public response, our basic regimen works well: Since we began putting TED Talks online, in 2006, they’ve been viewed more than one billion times.
自三十年前第一屆TED大會以來,我們邀請了各領(lǐng)域的講者,有在觀眾面前表現(xiàn)得十分淡定從容的政治家、音樂家和電視演員,也有不知名的學(xué)術(shù)家、科學(xué)家和作者,而在這群人中,有些人在演講時(shí)會感到極不自在。這些年來,我們探索出一套程序,能幫助缺乏經(jīng)驗(yàn)的講者表達(dá)、演練并最終做出為人喜愛的演講。這個(gè)程序一般在大會舉辦前九到六個(gè)月開始,包括不斷設(shè)計(jì)(以及修訂)講稿、排練以及大量的微調(diào)。我們也一直在改進(jìn)具體的方法——因?yàn)楣娧葜v藝術(shù)也隨著時(shí)代變化而變化——但從公眾的反饋來看,基本的一些方法是很有效果的:TED視頻自2006年上線以來至今已被觀看十億多次。

On the basis of this experience, I’m convinced that giving a good talk is highly coachable. In a matter of hours, a speaker’s content and delivery can be transformed from muddled to mesmerizing. And while my team’s experience has focused on TED’s 18-minutes-or-shorter format, the lessons we’ve learned are surely useful to other presenters—whether it’s a CEO doing an IPO road show, a brand manager unveiling a new product, or a start-up pitching to VCs.
基于這方面的經(jīng)驗(yàn),我相信一個(gè)好的演講其實(shí)可以通過大量訓(xùn)練得來。在區(qū)區(qū)幾小時(shí)內(nèi),演講的內(nèi)容和敘述方式就可以由混沌不清變得精彩動人。我們團(tuán)隊(duì)所專注的18分鐘甚至更短的演講形式,對其他演講者也很有用,無論是做IPO路演的CEO,發(fā)布新產(chǎn)品的品牌經(jīng)理,亦或?qū)で箫L(fēng)投的創(chuàng)業(yè)者。

獲得更多演講技巧,你也可以學(xué)習(xí)【演講技巧與有效溝通】通關(guān)班? ?

Frame Your Story
做好提綱

There’s no way you can give a good talk unless you have something worth talking about. Conceptualizing and framing what you want to say is the most vital part of preparation.
除非你有值得一說的東西,不然你就做不了一個(gè)好的演講。而對你想說的內(nèi)容進(jìn)行提煉和建立結(jié)構(gòu)是準(zhǔn)備過程中最重要的部分。

>>>點(diǎn)此翻頁看TED演講技巧之找準(zhǔn)事例和敘事的平衡<<<