哪個季節(jié)是求職最時機?結(jié)果想不到
作者:滬江英語編譯
來源:互聯(lián)網(wǎng)
2021-08-12 00:00
滬江小編:求職旺季,你會想到“金三銀四”“金九銀十”,可是你知道嗎?在這些求職旺季里,你的競爭也會大很多。但是在某些所謂的“淡季”卻是求職成功率最高的時候。噓!HR從來都不會告訴你,夏季求職是最聰明的選擇!
1. Interviewers are less pressed for time. It's a slow season in many industries. Accounting firms, for example, are busiest in the winter and early spring, so summer is a great time for them to build and train their staff.
1.面試官的時間比較寬裕。對許多行業(yè)來說,夏季是業(yè)務(wù)淡季。例如,會計師事務(wù)所冬季和開春時期是最忙的,所以,夏季對他們來說,是打造團隊,培訓(xùn)人才的最佳時機。
2. The jobs are there. The employer is keenly aware of the number of jobs currently going unfilled due to a scarcity of skilled candidates. A recent poll of 900 managers who hire techies says that 65% hope to add staff in the second half of the year --that is, starting in July.
2.職位空缺依然存在。招聘者很清楚,由于有經(jīng)驗的求職者數(shù)量不足,所以職位空缺的數(shù)量依然很大。招聘網(wǎng)站最近對招聘工程師的900位經(jīng)理進行了調(diào)查。結(jié)果顯示,65%的受訪者希望在下半年增加人手,也就是說,從七月份就得開始招聘了。
Besides candidates enjoy one distinct advantage during the summer: You face less competition if other job seekers are buying into the summer-slowdown myth.
此外,在夏季求職還有另外一個獨特的優(yōu)勢:如果其他求職者都認為夏季不是找工作的好時間,那你面臨的競爭就少多了。
3. Contract-to-hire positions are more abundant during summer. Many organizations bring in contract employees to fill in for people on vacation, or for people who have timed longer leaves of absence like sabbaticals to coincide with summer. These temporary positions could turn into permanent jobs.
3.夏季的臨時職位更多。許多公司都需要招聘臨時員工,填補休假員工的職位空缺;特別是有些員工煞費苦心,精心安排,為的就是趕在夏季休多休幾天。而這些臨時職位有可能會轉(zhuǎn)變成為固定職位。
4. There are more opportunities for in-person networking.?Summer is a social season. So take advantage of occasions like golf outings and neighborhood get-togethers to expand your professional network.
4.夏季為打造人脈網(wǎng)絡(luò)提供更多機遇。夏季社交活動頻繁,求職者應(yīng)充分利用打高爾夫球、與鄰居聚會等機會,擴大人脈關(guān)系。
5. Interviews may be sped up.?While summer vacation schedules can prolong the interview process, they can also expedite it. Hiring managers may decide to pack a whole series of interviews into as little as one day, to avoid the complexity of scheduling multiple meetings.
5.面試程序可能會提速。雖然夏季的休假計劃會延長面試的過程,但是,招聘方也可能加快面試的步伐。招聘經(jīng)理有可能會化繁為簡,把所有面試盡可能安排在一天內(nèi)進行。
6. Summer may make a transition easier. Since the pace of work may be somewhat less hectic, job candidates may find they have a better chance of getting acquainted with prospective colleagues and bosses. It can also be less traumatic for families if a move is involved since children wouldn't have to switch schools mid-year.
6.夏季換工作可能更容易。夏季的工作節(jié)奏可能較慢,求職者可能有更好的機會與未來的同事和老板相互了解。對于那些需要搬家的家庭來說,夏季帶給他們的影響較小,因為孩子沒必要在學(xué)年的中途轉(zhuǎn)學(xué)。
?
- 相關(guān)熱點:
- 英語聽力
- 職場商務(wù)
- 2017春季求職季
- 美劇學(xué)英語