美國情報部門“棱鏡”事件 揭秘者斯諾登的自白(視頻)
作者:滬江英語
來源:live broadcast
2013-06-13 12:04
The National Security Agency has obtained direct access to the systems of Google, Facebook, Apple and other US internet giants, according to a top secret document obtained by the Guardian.
根據(jù)來自英國《衛(wèi)報》的一份絕密資料顯示,美國國家安全局已經(jīng)直接涉足谷歌、臉書、蘋果等美國網(wǎng)絡(luò)巨頭的用戶個人信息。
The NSA access is part of a previously undisclosed program called Prism, which allows officials to collect material including search history, the content of emails, file transfers and live chats, the document says.
國際安全局參與了之前揭露的代號為“棱鏡”的高度機(jī)密行動,文件顯示,這項機(jī)密行動可以導(dǎo)致個人搜索歷史記錄、郵件內(nèi)容、文件傳輸以及在線視頻被監(jiān)聽、掌控。
The Guardian has verified the authenticity of the document, a 41-slide PowerPoint presentation – classified as top secret with no distribution to foreign allies – which was apparently used to train intelligence operatives on the capabilities of the program. The document claims "collection directly from the servers" of major US service providers.
《衛(wèi)報》已經(jīng)證實了此封文件的真實性,這是一封41頁的PPT文稿,被標(biāo)記為絕密資料,并且沒有分配給外國盟友,顯然這是用來訓(xùn)練情報機(jī)關(guān)特工是否能勝任這個項目。這份文件標(biāo)注著:服務(wù)器直接的資料收集,來自美國最主要的信息提供部門。
Although the presentation claims the program is run with the assistance of the companies, all those who responded to a Guardian request for comment on Thursday denied knowledge of any such program.
雖然這份PPT文稿聲稱此次項目是在這些巨頭公司合作的情況下進(jìn)行的,但是根據(jù)《衛(wèi)報》周四的調(diào)查顯示,這些巨頭公司其實并不知情。
In a statement, Google said: "Google cares deeply about the security of our users' data. We disclose user data to government in accordance with the law, and we review all such requests carefully. From time to time, people allege that we have created a government 'back door' into our systems, but Google does not have a back door for the government to access private user data."
谷歌公司的一份聲明顯示:“谷歌公司對我們的用戶個人信息的安全性有一定的保護(hù),我們根據(jù)國家法律,不會對政府公開我們的用戶個人信息,并且我們對這方面要求的排查非常仔細(xì)。一直以來,人們斷言我們的系統(tǒng)里有對政府‘開后門’,但是事實上谷歌公司根本沒有所謂的后門,讓政府有可乘之機(jī)。”
Several senior tech executives insisted that they had no knowledge of Prism or of any similar scheme. They said they would never have been involved in such a program. "If they are doing this, they are doing it without our knowledge," one said.
一些資歷較深的主管堅持認(rèn)為他們對此次棱鏡門事件毫不知情,并聲稱他們從未卷入這個項目。其中一位說到:“就算政府在做這樣的事情,那也是我們不知情的情況下做的?!?/div>
The NSA whistleblower Edward Snowden vowed yesterday to fight an expected move by the US to have him extradited from Hong Kong, saying he was not there to "hide from justice" and would put his trust in its legal system.
而這次事件的泄露者愛德華·斯諾登目前在中國香港,目前美國政府可能會要求盡快引渡其回國,對此他表示自己在香港并不是為了“逃脫法律制裁”,而是信任香港的法律系統(tǒng)。
視頻:愛德華·斯諾登一個泄密者的自白
Edward Snowden is a 29-year-old former technical assistant for the CIA and current employee of the defence contractor Booz Allen Hamilton. Snowden has been working at the National Security Agency for the last four years as an employee of various outside contractors, including Booz Allen and Dell.
29歲的愛德華·斯諾登以前是國土安全局系統(tǒng)管理員,如今是國防承包商博思艾倫咨詢公司的雇員。在過去的四年里,斯諾登通過許多承包商受雇于美國國土安全局,其中就包括博思艾倫咨詢公司。
He has had "a very comfortable life" that included a salary of roughly $200,000, a girlfriend with whom he shared a home in Hawaii, a stable career, and a family he loves. "I'm willing to sacrifice all of that because I can't in good conscience allow the US government to destroy privacy, internet freedom and basic liberties for people around the world."
他曾過著“非常舒適的生活”,擁有將近20萬美元的薪水,在夏威夷和女友住在一起,一份穩(wěn)定的事業(yè),以及他熱愛的家庭。“我愿意將那一切犧牲掉,只因為我對美國政府這種侵犯個人隱私、網(wǎng)絡(luò)自由和全世界的公民權(quán)益的做法非常蔑視。”
On May 20, he boarded a flight to Hong Kong, where he has remained ever since. He chose the city because "they have a spirited commitment to free speech and the right of political dissent".
5月20日,斯諾登登上了飛往香港的飛機(jī),從那以后便一直留在那里。他之所以選擇這座城市,是因為“他們承諾言論自由,并且同意公民有與政府的意見不一的權(quán)利”。
|
課時 | 滬江價 | 優(yōu)惠券 | 試聽 | 購買 |
77 | 358學(xué)幣 |
查看詳情 |
試聽 | ||
2013年9月英語口譯【高口暑期通關(guān)班】 | 80 | 468學(xué)幣 | 查看詳情 | 試聽 | |
77 | 358學(xué)幣 |
查看詳情 |
試聽 | ||
2013年9月英語口譯【高口5月通關(guān)班】 | 80 | 468學(xué)幣 | 查看詳情 | 試聽 | |
零基礎(chǔ)直達(dá)中級口譯【全年通關(guān)班】 | 345 | 1448學(xué)幣 | 查看詳情 | 試聽 | |
?
猜你喜歡
-
老兵卡特獲美國最高軍事榮銜(有聲)
國務(wù)卿克里認(rèn)定敘政府使用化武,并稱阿薩德總統(tǒng)破壞證據(jù)?優(yōu)詩美地國家公園森林大火產(chǎn)生的煙灰影響飲用水質(zhì)量?對尼達(dá)爾·哈桑判死刑必須得到陪審團(tuán)的一致同意?榮譽(yù)勛章授予那些在戰(zhàn)斗中冒生命危險,在義務(wù)之
-
【AP一分鐘】警犬服役七年光榮退休(視頻)
佛羅里達(dá)州,共和黨最具總統(tǒng)相的羅姆尼(Mitt Romney)再下一城,盡管他離確認(rèn)全局性的絕對優(yōu)勢依然尚早。對于羅姆尼在佛州的勝利,美國媒體大多將其歸因于負(fù)面廣告。