看《完美音調(diào)》學(xué)地道口語:歌曲接龍走起!
【重點(diǎn)詞匯】
1. blow one's mind
Justin主持了歌曲接龍:“歡迎來到歌曲接龍現(xiàn)場(chǎng)!準(zhǔn)備好來一曲了嗎?冠軍將會(huì)得到一份大禮! 我們先來看看第一題,80年代的女歌手?!边@時(shí)候Troublemakers便接上了:“哦!哦,米奇,你真帥,讓我如此驚艷!嗨,米奇,嗨,米奇!哦,米奇,你真帥……” “blow one's mind”意為“令人驚訝的”,“吸引人的”,“令人瘋狂的”。
2. cut off
當(dāng)Bellas唱的好好的時(shí)候,有一個(gè)女人攔住了她們,自己唱了起來還不成調(diào)。這時(shí)候Justin宣布:“各位,這就是醫(yī)用大麻的副作用。你被淘汰了!磕了藥胡說八道,我們來看看下一題!”“cut off”意為“切碎”,“抨擊”,“殲滅”,“使喪氣”,“胡鬧”,這里更指“淘汰”。
3. bring out
下面一題是和性有關(guān)的歌,這時(shí)候Troublemakers唱到:“我想正是你的溫婉可人,喚起我的鐵漢柔情,我已情不自禁,你就是我的全世界。仿佛初戀般怦然心動(dòng),仿佛初戀般美妙,仿佛初戀一般。”“bring out”意為“出版”;“取出(某物)”;“呈出(某物)”;“說出……”。
4. figure out
Bellas最后還是因?yàn)榭量痰牟门卸チ藙倮?。她們之間漸漸有了隔閡。Aubrey怪Beca搞砸了,并要求全部成員回去寫自己做得不對(duì)的地方。她們最后分別的時(shí)候要齊聲歡呼。但是她們根本不知道怎么做。她們之間的問題越來越多?!癴igure out”意為“計(jì)算出”,“解決”;“弄明白”;“合計(jì)”。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語口語練習(xí)
- 電影世界
- 看電影學(xué)英語
- 金融名詞