時間總是不夠用?關(guān)于時間管理的18條小建議
作者:yxflying 譯
2015-06-25 14:54
Are you usually punctual or late? Do you finish things within the time you stipulate? Do you hand in your reports/work on time? Are you able to accomplish what you want to do before deadlines? Are you a good time manager?
你是個守時的人還是經(jīng)常遲到?你能在規(guī)定的時間內(nèi)完成事情嗎?你能按時提交報告/工作嗎?你能在最后期限前完成想做的事情嗎?你是一個擅長管理時間的人嗎?
If your answer is “no” to any of the questions above, that means you’re not managing your time as well as you want. Here are 18 tips on how to be a better time manager:
如果上面的問題中你有一個回答的是“不”,那表明你沒能像你所想的那樣管理好時間。下面的18個小貼士能讓你更好地管理好時間。
1. Create a daily plan.
每天制訂計劃。
Plan your day before it unfolds. Do it in the morning or even better, the night before you sleep. The plan gives you a good overview of how the day will pan out. That way, you don’t get caught off guard. Your job for the day is to stick to the plan as best as possible.
提前計劃好一天的工作??梢栽谠绯孔?,但在前一晚睡覺前做更好。計劃能讓你想清自己的一天會如何展開。這樣你就不會措手不及。你當(dāng)天的工作就是盡可能按計劃堅(jiān)持去做。
2. Peg a time limit to each task.
為每項(xiàng)任務(wù)設(shè)定時間期限。
Be clear that you need to finish X task by 10am, Y task by 3pm, and Z item by 5:30pm. This prevents your work from dragging on and eating into time reserved for other activities.
弄清楚你想在早晨10點(diǎn)前完成任務(wù)X,下午3點(diǎn)前完成任務(wù)Y,下午5:30完成任務(wù)Z。這會防止你拖延工作,占用其他活動的時間。
3. Use a calendar.
使用日歷。
Having a calendar is the most fundamental step to managing your daily activities. If you use outlook or lotus notes, calendar come as part of your mailing software. Google Calendar is great – I use it. It’s even better if you can sync it to your mobile phone and other hardwares you use – that way, you can access your schedule no matter where you are.
使用日歷是管理日常活動的最基本的步驟。如果你用outlook或lotus notes,你電子郵件軟件也會自帶日歷。谷歌日歷很不錯——我在用它。如果你能把日歷同步到手機(jī)或所用的其他硬件上那就更好了。——那樣的話,無論你在哪里,你都可以訪問自己的日程安排。
4. Know your deadlines.
了解最后期限。
When do you need to finish your tasks? Mark the deadlines out clearly in your calendar and organizer so you know when you need to finish them.
你需要何時完成任務(wù)?在日歷和備忘本上清楚地標(biāo)記最后期限,讓自己知道何時需要完成它們。
5. Learn to say “No”.
學(xué)會說“不”。
Don’t take on more than you can handle. For the distractions that come in when you’re doing other things, give a firm no. Or defer it to a later period.
不要接太多任務(wù)以至于自己完成不了。 若當(dāng)你在做其他事情時有事兒讓你分心,你要堅(jiān)決說不?;虬阉七t以后再做。
6. Target to be early.
把目標(biāo)時間設(shè)定地提前一點(diǎn)。
When you target to be on time, you’ll either be on time or late. Most of the times you’ll be late. However, if you target to be early, you’ll most likely be on time. For appointments, strive to be early. For your deadlines, submit them earlier than required.
當(dāng)你的目標(biāo)是“按時” 時,你要么按時要么延后,大多數(shù)時候你會延后。然而,如果你打算提前一點(diǎn)的話,你很有可能會按時。約會時,盡量提前一點(diǎn)兒。對有最后期限的任務(wù)而言,提交得比規(guī)定時間提早一點(diǎn)。
7. Have a clock visibly placed before you.
在你的面前擺放一個時鐘。
Sometimes we are so engrossed in our work that we lose track of time. Having a huge clock in front of you will keep you aware of the time at the moment.
有時我們工作時太全神貫注了以至于都忘記了時間。 在面前擺放一個大的時鐘能讓你意識到當(dāng)前的時間。
8. Set reminders 15 minutes before.
把提醒時間提前15分鐘。
Most calendars have a reminder function. If you’ve an important meeting to attend, set that alarm 15 minutes before.
大部分的日歷都有提醒功能。如果你要參加重要的會議,讓鬧鈴提前15分鐘響。
9. Focus.
集中注意力。
Are you multi-tasking so much that you’re just not getting anything done? If so, focus on just one key task at one time. Close off all the applications you aren’t using. Close off the tabs in your browser that are taking away your attention. Focus solely on what you’re doing. You’ll be more efficient that way.
你是不是在進(jìn)行多任務(wù)處理,但是什么也沒有做完?如果這樣的話,一次只做一件主要的任務(wù)。關(guān)掉你不用的應(yīng)用。把瀏覽器上吸引你注意力的瀏覽窗口都關(guān)閉掉。把注意力集中在你做的事情上。這樣你的效率會更高。
10. Block out distractions.
阻擋住讓你分心的事情。
What’s distracting you in your work? Instant messages? Phone ringing? Text messages popping in? I hardly ever use chat nowadays. The only times when I log on is when I’m not intending to do any work. Otherwise it gets very distracting. When I’m doing important work, I also switch off my phone. Calls during this time are recorded and I contact them afterward if it’s something important. This helps me concentrate better.
什么事情使你在工作時分心?即時消息?電話鈴聲?跳出來的短消息?我現(xiàn)在幾乎不使用聊天工具。只有在我不打算工作時我才登錄到聊天工具上,否則的話會讓人分心。當(dāng)我在做重要工作的時候,我也會關(guān)掉電話。這段時間的來電會被錄音下來,把重要的事情做完后我會聯(lián)系他們。這樣我能更好地專心工作。
11. Track your time spent.
記錄所用的時間。
Egg Timer is a simple online countdown timer. You key in the amount of time you want it to track (example: “30 minutes”, “1 hour”) and it’ll count down in the background. When the time is up,the timer will beep. Great way to be aware of your time spent.
Egg Timer是一個簡單的在線倒數(shù)計時器。你輸入想讓它倒數(shù)的時間(比如:“30分鐘”,“1小時”),它會在后臺倒數(shù)。當(dāng)時間到時,計時器會發(fā)出蜂鳴聲,這是知道所用時間很好的一種方式。
12. Don’t fuss about unimportant details.
不要計較那些不重要的細(xì)節(jié)。
You’re never get everything done in exactly the way you want. Trying to do so is being ineffective.
你不可能讓所有的事情都以你想要的方式完成。嘗試這樣做會讓你效率低下。
13. Prioritize.
區(qū)分事情的輕重緩急。
Since you can’t do everything, learn to prioritize the important and let go of the rest. Apply the 80/20 principle which is a key principle in prioritization.
既然你不可能完成所有的事情,學(xué)著優(yōu)先做重要的事情,放手其他的事情。80/20原則是區(qū)分事情優(yōu)先次序的一條重要原則,要學(xué)會使用。
14. Delegate.
委托處理。
If there are things that can be better done by others or things that are not so important, consider delegating. This takes a load off and you can focus on the important tasks.
如果有些事情別人可以做得更好或不是很重要的事情,你可以考慮委托他人處理。這會減輕你的負(fù)擔(dān),讓你專注于重要的任務(wù)。
15. Batch similar tasks together.
相似的任務(wù)批量處理。
For related work, batch them together. For example, my work can be categorized into these core groups: (1) writing (articles, my upcoming book) (2) coaching (3) workshop development (4) business development (5) administrative. I batch all the related tasks together so there’s synergy. If I need to make calls, I allocate a time slot to make all my calls. It really streamlines the process.
把相關(guān)的任務(wù)批量處理。例如,我的工作主要可以分為這幾組:(1)寫作(文章,即將出版的新書) (2)培訓(xùn) (3)研討會發(fā)展 (4)業(yè)務(wù)發(fā)展(5)行政工作。我把這些相關(guān)的任務(wù)放在一起來協(xié)同處理。如果我需要打電話,我會安排一段時間專門打電話。這樣做簡化了工作過程。
16. Eliminate your time wasters.
排除浪費(fèi)時間的因素。
What takes your time away your work? Facebook? Twitter? Email checking? Stop checking them so often. One thing you can do is make it hard to check them – remove them from your browser quick links / bookmarks and stuff them in a hard to access bookmarks folder. Replace your browser bookmarks with important work-related sites. While you’ll still check FB/Twitter no doubt, you’ll find it’s a lower frequency than before.
什么占據(jù)了你工作的時間?Facebook?Twitter? 查看電子郵件? 不要這么頻繁地去查看它們。你可以讓自己很難去查看它們——把它們從瀏覽器的快速鏈接/書簽上移出,放在很難找到的書簽文件夾中。用和工作相關(guān)的重要網(wǎng)站代替它們放在瀏覽器的書簽中。當(dāng)然,你還是會查看Facebook/Twitter的,但你會發(fā)現(xiàn)查看的頻率沒以前那么頻繁了。
17. Cut off when you need to.
在需要的時候可以放棄。
#1 reason why things overrun is because you don’t cut off when you have to. Don’t be afraid to intercept in meetings or draw a line to cut-off. Otherwise, there’s never going to be an end and you’ll just eat into the time for later.
事情太多的首要原因是該放棄的時候卻沒有放棄。不要害怕會議中途退出或取消會議。否則會沒完沒了,你會占用隨后的時間。
18. Leave buffer time in-between.
預(yù)留緩沖時間。
Don’t pack everything closely together. Leave a 5-10 minute buffer time in between each tasks. This helps you wrap up the previous task and start off on the next one.
不要把事情安排的太緊。在每項(xiàng)任務(wù)之間留出5-10分鐘的緩沖時間。這會幫助你總結(jié)前一項(xiàng)任務(wù),并開始進(jìn)行下一項(xiàng)任務(wù)。