“不禮貌”的美國高中生,80秒告訴老師,什么才是真正的教育。美國Duncanville高中的一個高中生Jeff在歷史課上“很沒禮貌的”跟老師說他從念課文的上課方式學不到任何東西,全部過程被同學錄下來上傳YouTube,視頻兩天就有超過百萬人次觀看。

Jeff跟采訪的電視臺記者說他雖然感到不好意思,但他絲毫不后悔在課堂上對老師“沒有禮貌”,因為他認為現(xiàn)在的教育系統(tǒng)有著很嚴重的問題,“總得要有人來把這樣的問題說出來。身為老師應該認真投入、引導學生提出問題、和學生討論、深入知識的核心”。

Jeff曾經(jīng)中途輟學,后來體會到?jīng)]有受過教育在社會立足的困難因而復學,這就是他特別珍惜自己受教權(quán)益的原因。

有人看完影片留言說,Jeff有控制自己的音量,而且他說話的句子完整,沒有失態(tài),這是一個認真的學生對于自己受到的教育質(zhì)量的低落而感到失望的正常反應,他學習的熱忱如果沒有被滿足,那他完全應該大聲說出來。

下面為視頻字幕中英對照:

…this freaking lady go off on kids, ’cause they don’t freaking get this crap?
······這糟透的女士對孩子爆發(fā),因為他們該死的學不會這爛東西?

If you would just get up and teach them instead of handing them a freaking packet, yo. These kids in here don’t learn like that. They need to learn face to face.
要嘛你就站起來教導他們,而不是遞給他們一捆該死的講義。這里的這些孩子們不是像那樣學習的。他們需要面對面地學習。

Bye.
拜拜。

Well, you’re just getting mad ’cause I’m pointing out the obvious. No! ‘Cause you’re wasting my time.
嗯,你只是因為我點出事實而惱羞成怒。不是!因為你在浪費我的時間。

No, I’m not wasting your time. I’m telling you what you need to do.
不,我不是在浪費你的時間。我是在跟你說你得做的事情。

Get out!
滾出去!

You want kids to come in your class? You want them to get excited for this? You gotta come in here and you gotta make them excited. You want a kid to change and start doing better? You gotta touch his freaking heart. You can’t expect a kid to change if all you do is just tell them.
你要孩子們來上你的課?你要他們對這堂課感到興奮?你得站過來這邊,你得讓他們?nèi)杠S不已。你想要孩子改變并開始進步?你必須感動他的那顆心。如果所有你做的事情只是去告訴他們,你無法期盼孩子會改變。

Bye.
拜拜。

You gotta…you gotta take this job serious. This is the future of this nation. And when you come in here like you did last time and make a statement about, “oh, this is my paycheck…” Indeed, it is! But this is my country’s future and my education.
你得要······你得認真看待這個工作。這里是這個國家的未來。而當你像上次所做的一樣來這里發(fā)表一段聲明:“噢,這是我的薪水支票(教書只是糊口的工作)······” 的確,它是!但這可是國家的未來以及我的教育。

Can you go outside please?
可以請你出去嗎?

But there’s a limit! Well, I’m not bitching, but simply making an observation.
但這可是有個限度的!我不是在找碴,而只是在觀察。

Okay. Okay.
好。好。

And now I will leave. You’re welcome! And if you would like, I’ll teach you a little more so you can actually learn how to teach a freaking class, because since I’ve got here, I’ve done nothing but reading packets. So don’t try to take credibility for teaching me jack.
現(xiàn)在我會離開。不用客氣!如果你喜歡,我會再多教你一點以讓你可以真的學會如何教一堂該死的課,因為從我到這里以來,我什么都沒做,只是在閱讀講義。所以別試圖以教我那么一丁點東西而想居功。

Just go. Bye. Close the door.
快走吧。拜拜。帶上門。