還記得你曾經(jīng)的綽號嗎?很多人都有給別人起綽號或被別人起綽號的經(jīng)歷,想起一些綽號就會(huì)覺得好笑。我們一直有一個(gè)習(xí)慣,對于國外的洋品牌或洋名字,喜歡漢化后叫他們的名字。以下7個(gè)洋品牌是IT界赫赫有名的國際品牌,他們的中文名字有哪些特色呢?跟著滬江小編一起來看看吧。

1. 狗狗(古狗):google
滬江小編點(diǎn)評:雖然google已經(jīng)宣布其中文名稱為谷歌,但是叫“狗狗”或“古狗”的還是有不少網(wǎng)友,畢竟在谷歌這個(gè)名稱發(fā)布之前就有很多人習(xí)慣這么叫了。習(xí)慣是很難改的。

2. 非死不可(臉譜/臉書/面書):facebook
滬江小編點(diǎn)評:誰讓facebook一直不重視中文名稱呢?草根一族喜歡叫它為“非死不可”,大陸媒體喜歡叫它為“臉譜”,臺(tái)灣媒體喜歡叫它為“臉書”,香港媒體喜歡叫它為“面書”,為什么都是這么難聽呢?“非死不可”就不用說了,這個(gè)名字太毒了;“臉譜”容易讓人想到戲劇里面的花臉小丑;“臉書”和“面書”聽來像是臉面都輸光了……

?

3. 摸死你:MSN
滬江小編點(diǎn)評:如果說寶馬叫“別摸我”(BMW),那么微軟的MSN就偏要“摸死你”。

4. 死該屁:Skype
滬江小編點(diǎn)評:死該屁,好低俗的名字,為什么Skype公司不想想辦法修正這個(gè)低俗的叫法呢?難怪死該屁在國內(nèi)經(jīng)常不怎么好用,名不正,言不順,這么低俗的名字當(dāng)然會(huì)有影響了。

5. 雞賣奧:Gmail
滬江小編點(diǎn)評:G被讀成“雞”啦,看來Google真是跟“雞”有緣,成了賣雞的了。

6. 推特:Twitter
滬江小編點(diǎn)評:推特這個(gè)名字其實(shí)沒什么文化內(nèi)涵的,不懂的人還以為跟推拿是不是有關(guān)聯(lián)呢,不過跟前面的名稱相比還算湊合的了。

7. 鄰客音:Linkedin
滬江小編點(diǎn)評:鄰客音是以上幾個(gè)洋品牌中被網(wǎng)友叫得最好聽的一個(gè)了,據(jù)說是臺(tái)灣人起的綽號,起這個(gè)名字的人應(yīng)該是一個(gè)詩人,Linkedin太幸運(yùn)了,要好好感謝這位臺(tái)灣詩人。(鄰客音相關(guān)文章>>>LinkedIn CEO贈(zèng)言年輕人:改變我職業(yè)生涯的三條建議?)

更多品牌譯名相關(guān)內(nèi)容

國際品牌中譯名 那個(gè)讓你拍案叫絕?

著名logo背后的玄機(jī)——你看出來了嗎?

Yahoo念雅虎還是野虎?8家科技公司名稱的正確發(fā)音