全文聽寫,英式拼法 450)=450"> [color=#408080]HINTS Morris Bob Sales Association 拼寫格式為B-E-A-R Bill Smith Birmingham Grant Hotel 電話號碼按停頓空格 [/color]
Mr Morris's office. Good afternoon. Good afternoon. May I speak to Mr Morris? I'm afraid he's not in at the moment. Who's calling? This is Bob Ross of the Sales Association speaking. Sorry, I didn't catch your name. Bob Ross. R-O-S-S. Do you have any idea what time he'll be back? No, I don't, Mr Ross. Would you like to leave a message? Yes. Will you tell Mr Morris that I talked with Bill Smith in London this morning? Bill Smith? That's right. Bill told me that they are planning to have a sales meeting in Birmingham, on the 12th, 13th and 14th of May. Yes, I have that, Birmingham, May 12th, 13th and 14th. Right. And tell him that Bill said that they would like to have Mr Morris speak to the group on the morning of the 12th. They want Mr Morris to speak to the group? Yes. At nine o'clock on the morning of the 12th. There will be about 80 people in the group. I see. Mr Morris will be speaking to a group of about 80 people. Yes. About 80 salesmen, from all over the country. And they'd like him to describe the new marketing plans. Where is the meeting to be held? At the Grant Hotel. Anything else? No, that's the message. May I have your phone number? Just in case. Yes. That's 805 7492. Thank you very much. You're welcome, Mr Ross. I'll give Mr Morris the message as soon as he comes back.
下午好,這里是莫里斯辦公室。 下午好。請找一下莫里斯先生。 恐怕不行,他現(xiàn)在不在。請問您是? 我是銷售部的Bob Ross。 不好意思,麻煩您再重復(fù)一下您的名字。 Bob Ross。R-O-S-S。你知道他什么時(shí)候能回來么? 不知道。您要不要留個(gè)言? 好的。那麻煩你告訴莫里斯先生我早上跟倫敦的Bill Smith談過了。 Bill Smith? 對。Bill說他們要在伯明翰開個(gè)銷售會(huì)議,五月12、13、14號三天。 好的。我記下了,伯明翰,五月12、13、14號。 然后告訴他Bill說他們需要莫里斯先生12號早上來講話。 他們需要莫里斯先生來講話? 是的。12號早上九點(diǎn),大概有80人與會(huì)。 好的。莫里斯先生需要給80人講話。 是的。大概80個(gè)來自去全國各地的銷售人員。他們需要莫里斯先生來講一下新的營銷計(jì)劃。 那會(huì)議在哪兒舉行呢? Grant酒店。 還有什么其他的嗎? 沒了,就這些。 您能留個(gè)電話么?為防萬一。 可以。805 7492。謝謝。 不客氣。莫里斯先生一回來我就轉(zhuǎn)告他。 ——by vincit 歡迎討論