概述: 如果一定要我用幾個字說出我的建議的話,那就是“別太當(dāng)真”! Hints: Ailes
I'd keep my eyes on the lion! Lighten up. Once in a staff meeting, one of the most powerful chairmen in the entertainment industry became very angry over tiny problems, scolded each worker and enjoyed making them fear him. When he got to me, he shouted, "And you, Ailes, what are you doing?" I said, "Do you mean now, this evening or for the rest of my life?" There was a moment of silence. Then the chairman threw back his head and roared with laughter. Others laughed too. Humor broke the stress of a very uncomfortable scene. If I had to give advice in two words, it would be "lighten up"!
我會注視那頭獅子。 別太當(dāng)真。一次在員工會議上,一位娛樂業(yè)最有影響的董事長由于一些微不足道的問題大發(fā)雷霆,責(zé)備每一位員工,為能使員工害怕自己而感到滿足。當(dāng)他走向我,對我喊道,“還有你,艾爾斯,你在忙些什么?” 我說:“你是說現(xiàn)在?今晚?還是在我的余生中?”之后有片刻的沉默。接著董事長仰頭放聲大笑。其他人也跟著笑起來。幽默可以打破尷尬場合中的緊張氣氛。 如果一定要我用幾個字說出我的建議的話,那就是“別太當(dāng)真”!