愛笑的姑娘運氣不差:幽默才是最好的生活良藥
作者:歪歪Purple
來源:huffingtonpost
2013-04-30 09:00
Overcoming any obstacle is easier with a laugh or two.
當(dāng)遭遇挫折時,用笑聲來面對可能會更容易。
Laughter is physically good for you.
大笑有益于身體健康。
Seriously, it’s like a super vitamin. It relieves muscle tension, improves your memory, bolsters your immune system and helps prevent heart disease, among other things. It’s worth it to even fake laugh at your co-workers awful joke involving the whatever walking into a bar/church.
我說真的,笑聲就好比超級維生素,會緩解肌肉緊張,提高記憶力,增強免疫系統(tǒng),還能防止心臟病等等。所以如果你的同事講了一個非常爛的笑話,諸如“當(dāng)誰誰誰走進(jìn)酒吧/教堂時” 這樣的蹩腳笑話,就算是假笑也是很有好處的。
It calms you down, despite the current vein-bulging, eye-twitch-inducing argument you’re in.
即使是怒氣當(dāng)頭、激烈爭論,大笑都能讓你平靜下來。
When you don’t want to laugh, that’s when your jerk-face brain will make it impossible for you to resist. As soon as someone says “don’t laugh,” you’re immediate inclination is to either snicker or guffaw. Why deny yourself the pleasure? Humor will settle things down before you or your opponent start throwing things at each other’s heads.
如果你不想笑,那也是大腦控制你去抵抗笑意。只要有人說“不準(zhǔn)笑”,你會馬上開始偷笑或竊笑。為什么要拒絕快樂呢?這點小幽默可是能有效避免你和對手之間互相大打出手哦。
It relieves the stress of more serious emotions.
笑能有效緩解嚴(yán)肅緊張的情緒。
When your heart breaks, you want to be sad, and you want to give that sadness your attention. We often avoid laughter in order to respect the weight of losing a loved one, a job or a big mistake we've made. Those, however, are the times we especially need something to laugh at. Humor makes light of loss to keep it from crushing us.
心碎了,感到難過,你覺得應(yīng)該表現(xiàn)出這份難過。經(jīng)常為了表示對失去愛人、工作,或是犯下的某個錯誤的尊重,你不再露出笑臉。然而,這時候我們反而更需要大笑。幽默會讓這些損失帶給你的傷痛減輕。
Scary things are less scary when you laugh at them.
笑對恐懼,沒那么好怕的。
For example: When that guy in Jurassic Park gets eaten by the T-Rex, it’s terrifying. He’s screaming as the T-rex thrashes him around like a rag-doll. I was five when I saw that and I thought I was going to have a heart attack (thanks, Dad). But when my dad directed my attention to the fact that the man was sitting on a toilet when he got eaten, I laughed -- all toddlers love toilet humor (thanks again, Dad). This concept follows us as we grow older. The context changes but the practice still works just the same.
比如,侏羅紀(jì)公園里有人要被霸王龍吃了,那很嚇人。霸王龍就像對待一個破布娃娃一般抽打著他,男人在尖叫著。那時候我才五歲,看到這一幕真心覺得心臟病都要犯了,多虧了我爸爸,他轉(zhuǎn)移我的注意力,跟我說那個男人在快被吃掉的時候正坐在馬桶上。我大笑起來,所有的小朋友都愛廁所幽默(再次感謝我爸爸),這個觀點直到我們長大都適用。場景也許會變化,但規(guī)律仍然有效。
It cures boredom.
減輕負(fù)擔(dān)。
This might be the most important one. You know you’ve got a good friend when you don’t care what you do with her. She asks you if you want to go rock climbing -- sure. She wants to check out a new movie -- let’s do it. She asks if you want to go to a wine tasting-- duh, you’re already there with a glass for you and her. All this because she makes you laugh. You could sit and stare at each other on bench and you’d find a way to entertain yourselves. The friend who makes you laugh most should be doted on almost as much (if not, more), than the person you fall in love with.
這有可能是最重要的部分了。比如你有個好朋友,你并不會介意和她在一起干什么。她問你要不要去攀巖?你說好。她想去看一部新電影?那就一起去唄。她問你想不想喝喝酒?你早就把兩個人的杯子都準(zhǔn)備好了。你會這樣都是因為她能讓你大笑。你們可以在長椅上坐著看著對方,找點樂子,兩個人一起開心。相比你愛的人,那個讓你笑得最多的朋友才值得你更多的付出。