【英語專四聽力周計劃】典型試題自測短文2
來源:滬江聽寫酷
2012-11-13 01:04
英國人或許是世界上最關(guān)注天氣的了,眾所周知,英國人見面就愛談天氣,出門總會帶雨傘,而看天氣預(yù)報也就成了他們生活中不可或缺的一部分??墒沁@樣的話,天氣預(yù)報員的壓力就很大了。雖然他們都是專業(yè)的氣象學(xué)家,可面對挑剔的觀眾,他們心中的酸楚又有多少人了解呢?又有多少人在吐槽他們的疏漏時考慮過他們的付出和工作的艱辛呢?
Hints:
programme(本篇短文以這種寫法為準(zhǔn))
forecaster 預(yù)報員
Meteorological Office 氣象廳(專有名詞首字母請大寫)
statellite 衛(wèi)星
radar 雷達(dá)
meteorologist 氣象學(xué)家
Hints:
programme(本篇短文以這種寫法為準(zhǔn))
forecaster 預(yù)報員
Meteorological Office 氣象廳(專有名詞首字母請大寫)
statellite 衛(wèi)星
radar 雷達(dá)
meteorologist 氣象學(xué)家
In Britain, just after the main television news programme, audience figures rise. It's weather forecast time. The BBC broadcasts 44 live forecasts a day, 433 hours of weather a year, using forecasters from the Meteorological Office. The Met. Office makes predictions about the weather seven days in advance. These are based on observations from the ground, from statellites and from radar. The observations are stored in computers that can do up to 4,000 million calculations a second.
In Britain the weather is news. A television weather forecast often begins with an interesting fact - the town with the top temperature of the day or the place with the most rain. "The public like that kind of information," says senior forecaster Bill Giles.
The BBC forecasters are professional meteorologists, but they do not have an easy job. They are the only presenters on television who do not use a script, and they cannot see the map that they are describing. Viewers are often critical, especially of female presenters. One woman left her job after rude letters and press reports about her clothes.
The British talk about the weather more than almost any other subject, so it is a surprise to discover that 70% of television viewers cannot remember what they saw on the weather forecast. "What happens is that people like watching and hearing the forecasts, but they probably only take real notice when they need to," says one forecaster. "Or, of course, when we make mistakes!"
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 精讀金融時報