【老爸老媽浪漫史】s02e08 New Beginning(14)
來源:滬江聽寫酷
2012-11-13 23:05
450)=450"> <聽寫方式: 填寫對話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號> Judge:What's going on? Barney:They broke up over the summer. Lily totally ran off to San Francisco and these two just had sex in the closet. What? We're under oath. Ted:No, we're not. Barney:Yeah, we are. He's a judge. Ted:Wh-- did we take an oath? Do you even know what an oath is? Barney:Uh, yeah. Courthouse. Oath. We're under it. Marshall:Guys. It's looking like this isn't gonna happen. Lily:No, Marshall,we are gonna get married today. Marshall:Baby, anyplace we go,we're gonna need a marriage license. Lily:________ So-so let's find a ship captain. A ship captain can marry us. There's boats all over this place. Ted:Oh, is that what those wooden things are floating between the garbage? Lily:This is a great idea.This is gonna work. Let's go.Excuse me.Are you a ship captain? Woman:This is my machine. Marshall:I should go talk to her. <友情提示> 若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。 【聽寫回顧】點擊回顧上一期聽寫? 最后,歡迎推薦給你的好友 :D
Except international waters.
Judge:怎么啦?
Barney:他們在夏天的時候曾經(jīng)分手過。莉莉跑到了舊金山,
而這兩個人剛剛在柜子里做愛
看什么看? 在這我們要宣誓誠實
Ted:我們沒有
Barney:我們有必要誠實,他是個法官
Ted:我們?yōu)槭裁匆?你知道什么是宣誓
Barney:知道。。。法院、宣誓 我們就在這下面
Marshall:哥們 看來今天是不行了
Lily:不 馬修 今天一定要結(jié)婚
Marshall:寶貝 無論去哪我們都要拿到結(jié)婚證
Lily:除了國際公共水域。所以,我們?nèi)フ覀€船長,船長能讓我們結(jié)婚
這地方船很多
Ted:那些垃圾堆里,不是浮著些木船嗎
Lily:好主意 這能行
我們走吧
打擾了,你是船長嗎
Woman:這是我的游戲機(jī)
Marshall:我去跟她談?wù)?/div>
猜你喜歡
-
【老爸老媽浪漫史】s02e08 New Beginning(20)
http://f2.c.hjfile.cn/pic/201106/2011062512553593_605_n.jpg
-
【老爸老媽浪漫史】s02e08 New Beginning(11)
http://f2.c.hjfile.cn/pic/201106/2011062512553593_605_n.jpg
-
【老爸老媽浪漫史】s02e08 New Beginning(18)
http://f2.c.hjfile.cn/pic/201106/2011062512553593_605_n.jpg
-
【老爸老媽浪漫史】s02e07 CRAZY EYES(7)
http://f2.c.hjfile.cn/pic/201106/2011062512553593_605_n.jpg