One of the most effective strategies for getting more done is simply to wake up earlier. It's the secret of many successful CEOs, like Apple's Tim Cook, who gets up at 4:30 in the morning. But some of us just aren't morning people, like Flickr's Caterina Fake, who writes in Bloomberg Businessweek that "my IQ drops 30 percent to 40 percent in the early morning."
完成更多任務(wù)最有效的方法之一就是早點(diǎn)起床。這是不少CEO的成功秘訣,比如蘋果公司的CEO蒂姆·庫克早上4點(diǎn)半起床。但是有些人真的不是“晨型人”。Flickr創(chuàng)始人之一卡泰麗娜·費(fèi)克在彭博商業(yè)周刊中寫到“我的IQ在早上會(huì)下降百分之三四十?!?/div>

There are strategies to overcome that, including skipping caffeine or creating a rigorous morning routine, but Fake has an alternative, unusual sleep schedule that lets her get her work done, fit in 8 hours of sleep, and be up for her daughter at 7 AM:
有很多方法可以幫助養(yǎng)成早起的習(xí)慣,包括不喝含有咖啡因的飲料或是制定嚴(yán)密的晨間工作方案。而費(fèi)克則另有對(duì)策,她用一個(gè)特別的睡眠時(shí)間安排來幫助自己完成工作,睡足8小時(shí),還可以為了女兒早上7點(diǎn)就起床。

I worked it out like this: I go to bed really early, around 9 or 10 p.m. I wake in the middle of the night and work for two or three hours. Then I go back to bed and sleep until my -daughter wakes up. So I get two or three hours of sleep late at night that are completely -uninterrupted. It’s -important to sleep. There’s a lot of bravura in business about how little people sleep. I don’t subscribe to that. I’m a big -believer in getting eight hours every night, if I can. I just do it in shifts.
我是這樣做的:我睡得真得很早,大概9到10點(diǎn)就上床。半夜我會(huì)起來工作2到3小時(shí),然后我回去繼續(xù)睡到女兒醒來。這樣我后半夜就能完整且不被打擾地睡上2到3小時(shí)。睡眠很重要。關(guān)于職場(chǎng)人士犧牲睡眠的壯舉有很多,我并不認(rèn)同。我堅(jiān)信每晚都應(yīng)該睡足8小時(shí),只要我可以就會(huì)盡力做到。只是我把8小時(shí)的睡眠分成了兩段而已。

People simply work better when they get more sleep. Even the ones who somehow manage on just a few hours a night are either headed for a crash, or are simply doing lower-quality work.
如果人們能保證充足的睡眠,就能更好地完成工作。更進(jìn)一步說,那些勉強(qiáng)能夠靠一天幾小時(shí)睡眠支撐的人,要么工作太忙亂,要么工作的完成質(zhì)量較低。

The key might not be to try to contort yourself into a schedule that doesn't work for you, but to experiment. Sleeping in shifts might seem odd and counterintuitive, but it can help people who struggle to balance work, life, and sleep, to get their 8 hours.
關(guān)鍵不是強(qiáng)行讓自己適應(yīng)不適合自己的作息時(shí)間表,而是去嘗試。分段睡眠聽起來可能很奇怪并且違反天性,但是它能夠幫助那些努力平衡工作、生活和睡眠的人得到8小時(shí)的睡眠。

如何養(yǎng)成早起的習(xí)慣?時(shí)間管理名師現(xiàn)身說法>>

滬江精華下載資料推薦:
滬江BEC學(xué)習(xí)精華集:商務(wù)英語熱詞(一)
滬江BEC帶你精讀金融時(shí)報(bào)精華合集(一)
滬江原創(chuàng)雙語閱讀精華系列:時(shí)尚的美麗秘密
還不是注冊(cè)滬友?1分鐘完成注冊(cè),海量資料供你下載!