職場潛規(guī)則:職場最禁忌的5句話
作者:滬江英語
來源:Inc
2014-02-25 16:59
How often have you been in a productive business meeting only to have it come to a grinding halt because of something someone said? It happens all the time. A negative comment or a pessimistic concern can not only bring down morale, it can derail an entire strategy. I am convinced that there is no limit to what a team can accomplish if they were to eliminate these five destructive phrases.
不知這樣的事兒是不是經(jīng)常在你工作中發(fā)生:你正在開一個(gè)高效的的商務(wù)會議,這時(shí)某人說了某句話使得整個(gè)會議戛然而止?這樣的事兒經(jīng)常發(fā)生。一句負(fù)面的評論或者一句消極的擔(dān)憂不但會降低士氣,還會破壞整個(gè)策略。我相信,只要一個(gè)團(tuán)隊(duì)可以避免講這五句糟糕的話,就沒什么是他們沒法完成的了。
1. "I can't (fill in the blank)."
“1.我不能(自行填空)?!?/strong>
Few other words in the English lexicon irk me more than the word "can't." Okay, technically, it is two words?conjugated. Nevertheless, "can't" is a killer. It is one of the most commonly used ways of?dodging?and?dishing?off responsibility. It is just another way of saying "won't," as in "I won't do what I need to do to get it done." Remember, whether you think you can or think you can't...you're right.
字典上再也沒有什么字比“不能”更令我厭煩的了。好吧,專業(yè)地說,這是由兩個(gè)字組成的。然而,“不能”是一個(gè)終結(jié)者,它是人們推卸和躲避責(zé)任的慣用詞。它只是“不想”的另一種說法,比如“我不想做某件我必須要做的事兒?!庇涀?,不管你覺得你能還是不能,你都是對的。
2. "That's not the way it's done."
2.“那不是這樣的?!?
Like every paradigm throughout history, at some point or another, things change. Conducting business status quo may keep you on the current trend, but to be a standout, you must do and think unlike anyone else. Great ideas and concepts come from disruptors who drive outside the lines, and nothing revolutionary ever came from doing things "the way they are done."
正如歷史上所有的范例一樣,世事常變,無物永駐。指導(dǎo)業(yè)務(wù)現(xiàn)狀或許能使你留在當(dāng)前的潮流中,但你若是想脫穎而出,你的想法和做法就要與別人不同。那些偉大的想法和觀念來自那些不走尋常路的破壞者,沒有什么革命性的創(chuàng)舉是按照事情“應(yīng)該怎么做”來做就能達(dá)成的。
3. "That's impossible."
3.“那不可能。”
My dad once told me that the only thing that is impossible is for a man to have a baby. ?Everything else is in the realm of possibility. I replied by saying, "You can't make the sky green." He then proceeded to draw a picture and color the sky green. It was an exaggeration, but I got the point. We are limited only by the limitations we place on our own realm of possibility. And, by his rationale, even my dad was wrong. ?Arnold Swartzenegger had a baby.
我父親有一次告訴我,對男人來說唯一不可能的事情是生一個(gè)孩子,剩余所有的事兒都是可能的。我回答他:“你沒法把天變綠?!苯又嬃艘粡垐D,上面天空的顏色是綠色的。那是一種夸張的手法,但我領(lǐng)會了重點(diǎn)。我們只是被我們自己給自己設(shè)定的限制所限制住了。按照這個(gè)理論,即使我爸爸也錯(cuò)了,阿諾德施瓦辛格就生了個(gè)孩子。(小編注:這里是電影《威龍二世》的梗,電影里的施瓦辛格因?yàn)橐晃豢茖W(xué)怪人開發(fā)的生育藥劑而懷上了孩子。)
4. "If we only had money."
4.“只要我們有錢?!?/strong>
Many entrepreneurs and managers often dream and quip of the endless business possibilities we would have if only we had the flexibility of a huge financial war chest at our disposal. Unfortunately, you do not have Apple's $150M cash reserve, so get used to it. Remember, however, that even Apple started out in a garage with very little money.
很多企業(yè)家和管理者經(jīng)常夢想和自嘲假如我們有巨量的可支配資金的話,我們會有多么廣大的商業(yè)機(jī)會。不辛的是,你并沒有蘋果那樣的1億5千萬的現(xiàn)金儲備,所以習(xí)慣著點(diǎn)兒吧。記得,即使是蘋果,最初也只是憑借一點(diǎn)點(diǎn)的資金從一個(gè)車庫里起步的。
5. "The problem is (fill in the blank)."
5.“問題在于(自行填空)?!?/strong>
There are 7 billion people in the world. Of them, 6.999 billion of them are really, really good at identifying problems (note: that is not a scientific study). The rest are the successful business leaders who are really, really good at identifying solutions. The only time the word "problem" should come up in a meeting is if it is preceded with the words "I think I've have found a solution to the ..."
世界上有70億人。他們中至少有69.99億人非常非常善于認(rèn)定問題(注:這不是啥科學(xué)統(tǒng)計(jì))。剩下的那些人非常非常善于認(rèn)定解決方案,而他們成為了成功的商業(yè)領(lǐng)袖?!皢栴}”這個(gè)詞唯一應(yīng)該出現(xiàn)的場合是在一個(gè)會議上,并且緊隨其后的是一句“我認(rèn)為我們已經(jīng)找到了如下的解決方案……”。
相關(guān)閱讀:
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 中級口譯真題聽力