接上集,E還在苦口婆心的勸S回家,但是S為了保護E毅然說出了決絕的話,讓E放棄他。。。。太感動了?。?! 老規(guī)矩:不用標序號,一空一行哈~~(*^__^*) 嘻嘻... [color=#ff6347]今天有六空,前三空都是一句話,最后一空有四句話??! scatter: 散開 Florida Tennessee. [/color]
-Stefan: Klaus is obsessed with siring these hybrids. The second he knows you're alive, he'll figure out why it's not working. -Elena:_____________1_______________ Come with me, Stefan, please. -Stefan: And what do you expect if I do? Huh? ___________2_____________ -Elena: I know that. -Stefan: I don't think you do. ___________3_____________ Innocent people. Humans. -Elena: Lexi found you like this before. In the twenties, and... and she saved you. -Stefan: And you know what I did after that? ___________4_____________To a vampire, that's nothing. To you? That's half your life. -Elena: __________5____________ -Stefan: Yes, you can. It's done. __________6_____________ 能拿高高的正確率、多多的滬元、還能聽到純正的美語、回憶當年看吸血鬼日記的點點滴滴、又學(xué)習(xí)了英語,多好的節(jié)目丫!快來訂閱吧!
Look, I know you're trying to protect me, but I can't let you do it. It's never going to be the same, Elena. I've left bodies scattered from Florida to Tennessee. I spent 30 years trying to pull myself together. I can't give up on you, Stefan. That part of my life is done. I don't want to see you. I don't want to be with you. I just want you to go.
-Stefan: Klaus現(xiàn)在沉迷于制造這些二者混合體。一旦他得知你還活著,他就會知道失敗的原因。 obsess with: 沉迷于 -Elena:我知道你試著保護我,但我不能讓你這么做。跟我一起走吧,Stefan,求你了。 -Stefan:要是我跟你走你覺得又會怎樣呢?Elena,不可能再像從前那樣了。 expect: 希望 -Elena: 我明白。 -Stefan: 我認為你并不明白。從佛羅里達州到田納西州,我殺人如麻,橫尸遍野。那些無辜的人是人命啊。 scatter: 散開 -Elena: Lexi之前也發(fā)現(xiàn)你這種情況。在二十世紀的時候,然后... 她拯救了你。 twenties: 二十世紀 -Stefan: 你知道在那之后,我都做了什么嗎?我花了將近三十年的時間讓自己調(diào)整過來。對于吸血鬼來說這點時間不算什么??蓪δ銇碚f呢?是你生命的一半。 spent: 花費 pull: 拖 -Elena: Stefan,我不能就這樣放棄你。 -Stefan: 你可以的,都過去了。我生命中的那一部分已成過去。我不想再見到你。我不想再跟你一起。我想,你還是走吧。