【內(nèi)容簡介】

1850年,南太平洋,美國公證人亞當(dāng)·尤因(吉姆·斯特吉斯 Jim Sturgess 飾)在船上被不明寄生蟲病折磨,他用日記記錄下自己所見所聞;1931年,蘇格蘭,落魄青年羅伯特·弗羅比舍(本·衛(wèi)肖 Ben Whishaw 飾)為音樂大師記錄曲譜,受到半本旅行日記的啟發(fā)創(chuàng)作出了恢宏壯闊的《云圖六重奏》;1975年,美國加州,小報(bào)記者路易莎·雷(哈莉·貝瑞 Halle Berry 飾)冒著生命危險(xiǎn)調(diào)查一樁核電站丑聞,在老唱片店她被一首不知名的樂章打動(dòng)……選段中,Adam終于回來了,他和妻子準(zhǔn)備告別他們富裕的生活,與廢奴主義者共事,由此來表達(dá)對(duì)救了他一命的黑人的感激……

【選段臺(tái)詞】

Tilda's Father:Adam! Good god.?I have just been recounting your astonishing adventure.?Please, join us. Get him a chair.

Adam:Ah. No, no. Thank you, I...I cannot stay.

Tilda's Father:What are you doing here? I thought the doctor said at?least three weeks in bed?

Adam:He did, but this... couldn't wait.?I need to speak with you, sir. Privately.

Tilda's Father:Of course.?Excuse me.?Is that the contract from Reverend Horrox?

Adam:It is indeed.

Tilda's Father:Well, you know, I could have sent a boy.

(Adam threw the contract into the fire.)

Tilda's Father:Are you insane?!

Adam:I owe my life to a self-freed slave.?And I cannot, in good conscience, participate in this kind?of business any longer.

Boy:This would make such a good book.

LuisaI'll drink to that.

Timothy:Outside, fat snowflakes are falling on slate roofs and?granite walls.?Like Solzhenitsyn laboring in Vermont, I shall?beaver?away?in exile.?Unlike Solzhenitsyn, I shan't be alone.

Tilda's Father:Goddamn you, sir. If you were not my?daughter's husband...

Tilda:Hello, father.

Tilda's Father:Tilda??What's going on?

Tilda:I've come to say goodbye.

Tilda's Father:Goodbye? Where are you going?

Adam:We're moving back East, to work with the abolitionists.

Tilda's Father:What??That poison has rotted your brain.

Adam:Well, if it has, I highly recommend it.?I've not felt this good in years.

Tilda's Father:Tilda, I forbid you from going anywhere with this madman.

Tilda:I've been afraid of you my whole life, father.?I'm going with my husband.

Tilda's Father:Adam.?Listen to me.?For the sake of my grandson, if not your own.?There is a natural order to this world.?And those who try to upend it, do not fare well.?This movement will never survive.?If you join them, you and your entire family will be shunned.?At best, you'll exist as pariah, to be spat on and beaten.?And the worst, lynched or crucified.?And for what??For what??No matter what you do, it will never amount to?anything more?than a single drop in a limitless ocean.

Adam:But what is an ocean... but a multitude of drops?

?