看《云圖》學地道口語:歡迎來到宋記!
【內(nèi)容簡介】
1850年,南太平洋,美國公證人亞當·尤因(吉姆·斯特吉斯 Jim Sturgess 飾)在船上被不明寄生蟲病折磨,他用日記記錄下自己所見所聞;1931年,蘇格蘭,落魄青年羅伯特·弗羅比舍(本·衛(wèi)肖 Ben Whishaw 飾)為音樂大師記錄曲譜,受到半本旅行日記的啟發(fā)創(chuàng)作出了恢宏壯闊的《云圖六重奏》;1975年,美國加州,小報記者路易莎·雷(哈莉·貝瑞 Halle Berry 飾)冒著生命危險調(diào)查一樁核電站丑聞,在老唱片店她被一首不知名的樂章打動……選段中,復制人星美正在接受審問,她作為復制人的一生,即將在審問完之后畫上句號。
【選段臺詞】
[Neo-Seoul, the year 2144]
Archivist:Ordinarily, I begin by asking prisoners to recall their?earliest memories?to provide a context for the corpocratic historians?of the future.
Sonmi:Fabricants have no such memories, Archivist.?One twenty-four hour cycle in Papa Song's is identical?to every other.
Archivist:May I say you speak consumer surprisingly well.
Sonmi:Unanimity's a...?
(Sonmi~451 begins speaking Korean)?
Machine:(It is unfortunate that the officials of the Unanimity can?only speak one language.)
Archivist:As an officer of Unanimity, I am of course restricted?from using sub-speak.
Sonmi:Of course.
Archivist:Please describe a typical twenty-four hour Papa Song cycle.
Sonmi:At hour four, each server is awoken by auto-stimulin.?From revival, we proceed to the hygiener.?After dressing we file into the dinery.?At hour five, we man our stations to greet the?new day's consumers.
All servers:Welcome to Papa Song's.
Sonmi:For the next nineteen hours we input orders,?tray food, vend drinks, upstock condiment, wipe tables, and bin garbage.?all done in strict adherence to First Catechism.
Archivist:What is the First Catechism?
Sonmi:"Honor thy consumer."?After the final cleaning,?we imbibe one Soapsac, then return to our sleep box.?That is the blueprint of every single day.
Archivist:Did you ever think about the future?
Sonmi:Papa Song servers have just one possible future.
Archivist:You mean, Xultation??Could you describe this annual Rite of Passage?
Sonmi:On first day, Seer Rhee would stamp a star?on each of our collars.?Twelve stars meant an end to our contract.?
Archivist:How did you feel when you watched one?of your sisters ascend?
Sonmi:Excitement.?I was happy for them,?but envious as well.
Archivist:Did your sister servers feel as you did?
Sonmi:Most of them.
- 相關熱點:
- 英語口語練習
- 電影世界
- 看電影學英語
- 山西醫(yī)科大學