The same publication that thinks Brad Pitt wears Spanx and that Jolie went to rehab last year now claims that “since setting up residence in France,” Jolie is “obsessed with making sure her brood speak en Fran?ais — or else!”

Alleged “eyewitnesses” for Star supposedly spotted the actress giving kids Pax and Zahara a “stern language lesson” while shopping in Los Angeles.

“If they asked Angelina a question in English, she would just turn her back and walk away,” one of the spies tells the tabloid. “Only when they spoke in French would she respond. It was like she was training dogs or something — it was a bit extreme.”

“Extreme” like the twisted and misleading “heroin shocker” cover story Star once ran about Jolie?

Just like that story and countless others, this Star account is WRONG.

While Jolie and Pitt’s brood have spent time in France, she is not “forcing” them to learn French or literally turning her back on the kids when they speak English.

【滬江娛樂快報(bào)】

“巨星情侶”安吉麗娜-朱莉和布拉德-皮特育有6名子女,兩人在南法置產(chǎn)后,也開始注重孩子們的語(yǔ)言教育。朱莉已故的母親是法國(guó)人,法語(yǔ)對(duì)她來說像母語(yǔ)一般,因此她要求子女學(xué)法文外,更要求他們得將語(yǔ)言融入生活中。據(jù)美國(guó)《明星》周刊報(bào)道,目擊她帶小孩在洛杉磯逛街的民眾表示,當(dāng)時(shí)他們一路上都說法語(yǔ),對(duì)她來說很輕松,但孩子只要一脫口說出英文,她就直接轉(zhuǎn)頭離開,絲毫不理睬,讓目擊者嘆:“簡(jiǎn)直是把小孩當(dāng)狗在訓(xùn)練?!?/p>

朱莉化身嚴(yán)母教育孩子,皮特則似乎更在乎玩樂。最近他和朱莉自創(chuàng)葡萄酒品牌賺進(jìn)大筆銀子,豪邁地砸500萬英鎊買一艘游艇,打算犒賞自己也順便帶全家游地中海,共享天倫之樂。