【臺詞翻譯】

特洛伊:這么看來,你就是作曲的了?剛剛雷恩和莎佩唱的歌是你寫的?包括整出音樂劇?嗯,真是很棒誒。等不及想要聽其它的部分了。那么為什么你會那么怕雷恩和莎佩呢?說到底,也算是你的音樂劇?。?br>凱爾茜:是我的?
特洛伊:音樂劇的作者不就像籃球賽場上的主攻球員么?
凱爾茜:主攻球員?
特洛伊:就是那個讓其他成員表現(xiàn)更好的人。要沒有你就沒有音樂劇。你就是這兒的主攻隊員,凱爾茜。
凱爾茜:是么?想不想聽聽看這段對唱應(yīng)該是什么樣的?

【口語解說】?playmaker

playmaker的原義當然是指在球場上組織進攻的隊員,不過除此之外它在口語俚語中還另有解釋。比方表示一個人在某方面有出眾的才干,能夠游刃有余地干什么事情;或者這個人很酷很討人喜歡——你都能稱之為playmaker——大概是說這個人是生活這出戲的maker吧?

更多簡明影視學(xué)英語? 還不快來Super一句!