原本可以設(shè)計(jì)殺了Katherine,誰知Katherine找來了一個(gè)更強(qiáng)大的女巫來幫助自己使自己的傷害轉(zhuǎn)嫁到Elena身上… 450)=450"> 老規(guī)矩:不用標(biāo)序號(hào),一空一行哈~~(*^__^*) 嘻嘻... TIPS: evil: 邪惡的 slut: 蕩婦 antagonize: 引起…的敵意(或反感、反抗、反對(duì)); altar: 祭壇;圣壇;圣餐臺(tái) see through: 識(shí)破,看穿 今天有點(diǎn)多哦~~不過大家應(yīng)該都能寫出來噠~~哈哈~加油~~注意大小寫哦~
XMzkwMjc0Mjg4/ Katherine: _______1______ Damon: And the evil slut vampire who only loved herself. Katherine: What happened to you, Damon?You used to be so sweet and polite. Damon: Oh, _______2______ Katherine: Good. He was a bore. Stefan: _______3______ Katherine: Where's the moonstone? Stefan: What do you want with it? Katherine: Does Elena enjoy having both of you worship at her altar? Stefan: That was really desperate, Katherine. _______4______ Katherine: _______5______ Stefan: Stop. Katherine: Or what? You'll hurt me?Come on, Stefan.Everything that I feel, Elena feels.So, go ahead.Or better yet.Kiss me, Damon.She'll feel that too. Stefan: You know, this whole Mason thing has me a bit confused.Why a werewolf?The moonstone can break a curse that would help them destroy all vampires.So, what's in that for you? Damon: Sorry about your pet wolf.You should have kept him on a tighter leash. Katherine: I'll have to remember that for next time. _______6______
The three of us together, just like old times. The brother who loved me too much. And the one that didn't love me enough. that Damon died a long time ago. Why don't you two stop antagonizing each other? Don't you think that we can see through you? So it doesn't bother you that Damon is in love with your girlfriend? He's not the only wolf in town.
Katherine: The three of us together, just like old times. The brother who loved me too much. And the one that didn't love me enough.(我們?nèi)齻€(gè)一起就像從前一樣,哥哥太愛我,而弟弟卻不夠愛我) Damon: And the evil slut vampire who only loved herself.(還有那個(gè)自戀的蕩婦吸血鬼) Katherine: What happened to you, Damon?(你怎么變成這樣了 Damon?)You used to be so sweet and polite.(你從前是那么地溫和有禮) Damon: Oh, that Damon died a long time ago.(哦那個(gè)Damon很早以前就死了) Katherine: Good. He was a bore.(很好因?yàn)槟莻€(gè)他很無趣) Stefan: Why don't you two stop antagonizing each other?(你們何不停止激怒對(duì)方呢?) Katherine: Where's the moonstone?(月光石在哪里?) Stefan: What do you want with it?(你要它干什么?) Katherine: Does Elena enjoy having both of you worship at her altar?(Elena應(yīng)該也很享受你們都傾慕她的感覺吧?) Stefan: That was really desperate, Katherine.(看來你真是絕望了 Katherine)Don't you think that we can see through you?(你覺得我們還看不透你嗎?) Katherine: So it doesn't bother you(Damon愛上了你的女朋友)that Damon is in love with your girlfriend?(難道你一點(diǎn)都不介意嗎?) Stefan: Stop.(住口) Katherine: Or what? You'll hurt me?(不然怎樣? 你要?dú)⑽覇?)Come on, Stefan.(得了吧 Stefan)Everything that I feel, Elena feels.(我能感覺到的 Elena也能感覺到)So, go ahead.(因此動(dòng)手?。㎡r better yet.(要不來點(diǎn)更刺激的)Kiss me, Damon.(吻我 Damon)She'll feel that too.(她也能感覺到的) Stefan: You know, this whole Mason thing has me a bit confused.(知道嗎 Mason的事一直讓我很迷惑)Why a werewolf?(你為什么要讓狼人幫你?)The moonstone can break a curse(月光石可以打破咒語)that would help them destroy all vampires.(這樣他們就可以殺光所有的吸血鬼)So, what's in that for you?(可是這對(duì)你有什么好處?) Damon: Sorry about your pet wolf.(很抱歉殺了你的寵物狼)You should have kept him on a tighter leash.(你本應(yīng)該用繩子把他綁緊一點(diǎn)的) Katherine: I'll have to remember that for next time.(下次我會(huì)多注意的)He's not the only wolf in town.(他可不是鎮(zhèn)子上唯一的狼人)