【美少女的謊言】Never Letting Go
作者:king
來(lái)源:滬江聽(tīng)寫酷
2012-07-07 15:04
?
詳情戳我看美少女謊言第二季第6集>>
XNDIxNjg1NDI0/ <聽(tīng)寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號(hào)> T: Hanna. I miss being around for these kind of things, and I was kind of hoping you would be a little more excited that I was here. H: 1 It's her you're hanging around here for, not me. T: 2 H: Yeah, what's with the whole "Pals who drink martinis" act? Cooking dinner together, long talks on the patio? You're here more than you're at your hotel, and now you have a spare key? T: 3 H: No, I see the way you look at her! 4 T: 5 H: You can't even admit it, can you? T: Hanna. H: You know what? I've got homework. 450)=450">【美少女謊言】的節(jié)目,歡迎訂閱~
XNDIxNjg1NDI0/ <聽(tīng)寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號(hào)> T: Hanna. I miss being around for these kind of things, and I was kind of hoping you would be a little more excited that I was here. H: 1 It's her you're hanging around here for, not me. T: 2 H: Yeah, what's with the whole "Pals who drink martinis" act? Cooking dinner together, long talks on the patio? You're here more than you're at your hotel, and now you have a spare key? T: 3 H: No, I see the way you look at her! 4 T: 5 H: You can't even admit it, can you? T: Hanna. H: You know what? I've got homework. 450)=450">【美少女謊言】的節(jié)目,歡迎訂閱~
No, you're staying here because you're still in love with mom. Your mom and I are getting along better. We've turned a corner. Stop using me as an excuse. Hanna, there's nothing going on between us.
T: Hanna,我很懷念在你們身邊的日子。我希望我在這里的時(shí)候,你能高興點(diǎn)。 H: 不,你留在這里是因?yàn)槟氵€愛(ài)著媽媽。她才是你在這里待著的原因,我不是。 T: 你媽媽和我只是關(guān)系有所改善。 H: 是啊,那上次“跟朋友一起喝馬提尼”是怎么回事?還有一起做飯,在院子里長(zhǎng)談呢?你在這里的時(shí)間比你待在賓館的還長(zhǎng),而現(xiàn)在你還有后備鑰匙? T: 那些事已經(jīng)過(guò)去了。 H: 不,我看到你看她時(shí)的眼神了!不要再拿我當(dāng)借口了。 T: Hanna,我們之間沒(méi)什么?!?H: 你甚至都不敢承認(rèn),是嗎? T: Hanna。 H: 別說(shuō)了,我要做作業(yè)了。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 美劇
- 英語(yǔ)聽(tīng)力
- 合同翻譯