填寫(xiě)缺失的部分,注意標(biāo)點(diǎn)及大小寫(xiě),句末標(biāo)點(diǎn)已給出,不用聽(tīng)寫(xiě)。序號(hào)不用寫(xiě)出。 前言:猴子依然沒(méi)有找到。 Ross: Marcel? Rachel: Marcel? Ross: Marc- oh, this is ridiculous! We've been all over the neighbourhood. 1______, he's-he's just gone. Rachel: Ross, you don't know that. Ross: Oh come on. It's cold, it's dark, he doesn't know the Village. (Kicks a sign in frustration) And now I have a broken foot. Oh my... 2______! Thank you very much. Rachel: Ross, Y'know, 3______. What do you want me to do? You want me to break my foot too? Okay, I'm gonna break my foot, right here. (Kicks the sign) Ow!! Oh! Oh my God, oh my God! There, are you happy now?! Ross: Yeah, yeah. Y'know, now that you kicked the sign, hey! 4______! Rachel: Y'know, it is not like I did this on purpose. Ross: Oh, no no no. Nono, this is just vintage Rachel. I mean, things just sort of happen around you. I mean, you're off in Rachel-land, doing your Rachel-thing, totally oblivious to people's monkeys, or to people's feelings... Rachel: Ross. Ross: I don't even wanna hear it, you're just... Rachel: Ross. Ross: Oh, forget it, okay? Rachel: Ross! Ross: What? What? (A man carrying a box of bananas walks past them. They stare for a minute and then hobble after him) Both: Hey! Hey, Bananaman! 450)=450"> 老友記【美劇聽(tīng)寫(xiě)】,歡迎訂閱~
He's gone I have no monkey, and a broken foot I said I'm sorry like a million times I don't miss Marcel any more