【美少女的謊言】S01E22(05)For Whom the Bell Tolls
來源:滬江聽寫酷
2013-03-21 15:14
詳情戳我看美少女謊言第一季第22集>>
XMzg1Nzg4NjM2/ <聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號> A: What were you thinking? What, it didn't occur to you that she'd be here tonight? E: No, it didn't, Aria. I haven't seen her since last summer, and she was a T.A. then. A: 1 There's no other reason for you to keep that from me. E: 2 A: Yes, she is! She's downstairs having wine with my dad. E: I screwed up. A: 3 E: I'm sorry. A: 4 【這是新的美少女謊言節(jié)目,每天下午3點更新】 450)=450">【美少女謊言】的節(jié)目,歡迎訂閱~
XMzg1Nzg4NjM2/ <聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號> A: What were you thinking? What, it didn't occur to you that she'd be here tonight? E: No, it didn't, Aria. I haven't seen her since last summer, and she was a T.A. then. A: 1 There's no other reason for you to keep that from me. E: 2 A: Yes, she is! She's downstairs having wine with my dad. E: I screwed up. A: 3 E: I'm sorry. A: 4 【這是新的美少女謊言節(jié)目,每天下午3點更新】 450)=450">【美少女謊言】的節(jié)目,歡迎訂閱~
I can't help but think that you still have feelings for her.
She is not a part of my life anymore.
Not telling me about her was a lie.
Until today you were the one guy who had never lied to me.
我不由自主地覺得你對她還有感覺。
她已經(jīng)走出我的生活了。
跟我隱瞞她的事就是在撒謊。
迄今為止,你是唯一一個沒對我撒過謊的人。
——譯文來自: 菜刀詩人9