【美少女的謊言】S01E17(04)The New Normal
來源:滬江聽寫酷
2012-05-05 15:00
詳情戳我看美少女謊言第一季第17集>>
XMzcxMjY1NDk2/ <聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號(hào)> P: Nick. N: Hello, Pam. P: We need to talk. N: I was wondering when I'd hear from you. This isn't personal. 1 This is about what the school is doing to my daughter. P: Yeah. It's about your daughter. 2 N: I didn't expect you to understand. P: Oh, I understand. 3 N: Okay, you're upset... P: No, not yet. But I'm getting there. 4 That's how we raised her. That is who she is. So you drop this, Nick. 5 【這是新的美少女謊言節(jié)目,每天下午3點(diǎn)更新】 450)=450">【美少女謊言】的節(jié)目,歡迎訂閱~
XMzcxMjY1NDk2/ <聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號(hào)> P: Nick. N: Hello, Pam. P: We need to talk. N: I was wondering when I'd hear from you. This isn't personal. 1 This is about what the school is doing to my daughter. P: Yeah. It's about your daughter. 2 N: I didn't expect you to understand. P: Oh, I understand. 3 N: Okay, you're upset... P: No, not yet. But I'm getting there. 4 That's how we raised her. That is who she is. So you drop this, Nick. 5 【這是新的美少女謊言節(jié)目,每天下午3點(diǎn)更新】 450)=450">【美少女謊言】的節(jié)目,歡迎訂閱~
You deal with your family problems any way that you want.
It's about you trying to make her into some kind of professional victim and using my daughter to do it.
I understand that you always thinks there's someone else to blame when things don't go your way.
My daughter never got anything she didn't earn.
Drop it, or I'll show you what a real agenda looks like.
你可以以任何方式處理你自己的家庭問題。
這件事關(guān)系到居心叵測(cè)的利用我的女兒,卷入這種專業(yè)的受害。
我知道,為了不擋你的道,你會(huì)找替罪羊的
我女兒得到的任何東西都是她掙來的
誘惑啊,我會(huì)讓你看真實(shí)的agenda是什么樣子的
——譯文來自: q360151728