【美少女的謊言】S01E07(03)The Homecoming Hangover
來源:滬江聽寫酷
2012-03-15 15:00
詳情戳我看美少女謊言第一季第7集>>
XMzYyNTk2NjIw/ <聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號> H: Are you okay? L: Yeah. It's just... 1 H: Of me? L: Well, not you specifically, just your whole posse. You know, Alison's Coven. H: We weren't witches. L: Well. 2 She called me hermie the hermaphrodite for three years just because she didn't like my glasses. H: Well, your shoes weren't that great, either. Come on. Lighten up. Alison had names for everybody. Say hello to hefty Hanna. L: She called you that? 3 I mean, she had snakes coming out of her head. H: Yeah, well, she had another side to her, too. 4 【這是新的美少女謊言節(jié)目,每天下午3點更新】 450)=450">【美少女謊言】的節(jié)目,歡迎訂閱~
XMzYyNTk2NjIw/ <聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號> H: Are you okay? L: Yeah. It's just... 1 H: Of me? L: Well, not you specifically, just your whole posse. You know, Alison's Coven. H: We weren't witches. L: Well. 2 She called me hermie the hermaphrodite for three years just because she didn't like my glasses. H: Well, your shoes weren't that great, either. Come on. Lighten up. Alison had names for everybody. Say hello to hefty Hanna. L: She called you that? 3 I mean, she had snakes coming out of her head. H: Yeah, well, she had another side to her, too. 4 【這是新的美少女謊言節(jié)目,每天下午3點更新】 450)=450">【美少女謊言】的節(jié)目,歡迎訂閱~
To be honest, I used to be so afraid of you.
Maybe you used your powers for good, but Alison was just straight up evil.
Why were you friends with this person?
When she wanted to, she could make someone feel really special.
H:你還好嗎?
L:是的。只是…老實說,我曾經(jīng)是那么怕你。
H:怕我?
L:哦,不是你特別,只是你的死黨。你知道,艾莉森女巫大聚會。
H:我們不是巫婆。
L:好。或許你用你的能力為好,但艾莉森只是直邪惡。她叫我隱士,同性戀三年只是因為她不喜歡我的眼鏡。
H:好吧,你的鞋子也沒那么大。來吧。放松點。艾莉森有名字給大家。跟健壯的漢娜打招呼。
L:她打電話給你?你為什么跟這個人成為朋友?我的意思是,有蛇從她的腦袋里鉆出來。
H:哦,是啊,她也有她的另一面。當她想的時候,她能讓別人感覺很特別。
——譯文來自: kitty198