B讓上司參加派對,不但沒惹來麻煩,還得到了那個夢寐以求的職位,常言道“上天老愛跟人們開玩笑,以致有時候,夢想成真之時,會像噩夢到來之日。”
<聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號> B: Are you having a psychotic break? J: No, [---1---] I quit. Blair, at the party, I ran into the guy that I dated when I was living in London, and we spent the whole night together--just talking. And he is heading off to Bali to a yoga retreat, and I... decided I want to go with him. B: You're leaving the magazine for "Eat pray love"? J: I guess you can't have it all. B: No, of course you can. [---2---] You're amazing at your job. J: I know, and you will be, too. B: What? J: As a token of my appreciation for helping me see what was missing in my life, I suggested that you be promoted to replace me. Congratulations. Stefano's giving you a trial run, starting now. This is the office, international, Stefano only. Now your day begins every morning at 6:00 A.M. with the Milan conference call. B: No, no, I am a full-time student. I go to Columbia. J: If James Franco can do it, so can you. Blair, [---3---], and you just got it. GG: [---4---] hint:nightmare
but I am taking a break. Don't quit. you wanted it all They say the universe has a great sense of humor that sometimes having your dreams come true can feel like a nightmare.
B:那你有沒有精神崩潰 J:沒 但我要休個假 我辭職了 布萊爾 派對上 我遇見了那個 我住在倫敦時交往過的他 我們整晚都待在一起 就聊天而已 他打算前往巴厘的一個瑜伽會所 而我 決定跟他一起去 B:你要像《美食祈禱戀愛》中的 女主角那樣離開雜志社嗎 J:魚和熊掌不可兼得吧 B:不 你當(dāng)然可以 不要辭職 你的工作做得好極了 J:我知道 你也會很出色的 B:什么 J:你幫我認(rèn)清 自己生活中的缺憾 為表謝意 我提議將你提升到我的位置 恭喜你 斯特凡諾決定開始試用你 從現(xiàn)在開始 這是辦公專用 國際專線 斯特凡諾專線 現(xiàn)在 你的一天從每天早上6點(diǎn) 以米蘭會議的電話開始 B:不 不 我是哥倫比亞大學(xué)的全日制學(xué)生 J:如果詹姆斯·弗蘭克可以 那么你也行 布萊爾 你向往這一切 而現(xiàn)在你已得到 GG:常言道上天老愛跟人們開玩笑 以致有時候 夢想成真之時 會像噩夢到來之日