This kid was in over his head.
這個家伙差點被淹死了。

A video has surfaced in which a group of friends dare a guy identified as Lakeem to jump into what was thought to be a simple puddle in the parking lot of a Family Dollar. Spoiler alert: This is not your average puddle.
在這個視頻中,一群人讓一名叫Lakeem的男生冒險,跳進一元店停車場的一個看似尋常的“淺水坑” 里。劇透提醒:這可不是什么一般的水塘。

“I do it for the kids,” Lakeem said before hopping, with his “nice ass shoes,” into what turned out to be a hole of unknown depth. Lakeem is completely submerged before he buoys back to the surface, to the guffaws of his friends.
“我是為了孩子們做的,” Lakeem穿著他“帥爆了”的鞋跳進水坑前說道,結果悲催地發(fā)現,這個水塘其實深不可測。Lakeem完全沒入了水中,之后他浮回水面,惹得他的朋友哄堂大笑。

His friends say that they didn't realise that the puddle was so deep and had bet Lakeem a dollar to splash in it.
他的朋友表示他們并沒有意識到水坑這么深,他們只是跟Lakeem打賭一美元,看他敢不敢跳進去。

“We all thought it was a puddle SWEAR TO GOD!” YouTube user AkonTpain17, who put?“My Friend Almost Drowns at Family Dollar!” on YouTube, wrote on the video page.
YouTube用戶AkonTpain17 把這個名為《我的朋友幾乎要淹死在一元店了》的視頻傳到網上,他在視頻的主頁寫道:“我們都以為這只是個淺水坑,對天發(fā)誓!”

The video has made quite the splash on the Internet. After it was posted on YouTube, it was shared on Reddit and has since gone viral.
這段視頻在網上大熱。在YouTube上傳之后視頻又被分享到新聞網站Reddit,之后紅得一發(fā)不可收拾。

YouTube user RYeaks wrote in a comment on the video that he knows Lakeem and that the jump was being taped because Lakeem had just gotten new shoes.
YouTube用戶RYeaks在評論中寫道,他認識Lakeem,之所以會錄這段視頻是因為Lakeem剛有了一雙新鞋。

The moral of the story? For one, don’t listen to your friends when they tell you to do stupid things. Also, with all of these sinkholes popping up, you should be wary of openings in the ground.
這個故事要告訴我們什么道理呢?首先,不要聽信你朋友的話,跑去做那些蠢事。第二,有那么多陰溝口,你可得小心地上的坑。