【重點詞匯】

1. report for duty

當(dāng)James突然到訪M的公寓時,M問:“你到哪里去了?”“我在享受死亡,007歸隊?!币驗閲艺谑艿焦?,所以007再度出現(xiàn)。片頭M的一句:“快開槍!”,之后James應(yīng)聲倒地。當(dāng)初小編就不信James真的會死~“report for duty”意為“報到”,“歸隊”。

2. run out of

當(dāng)M問道:“你為什么不打個電話來?你是不是酒喝完了才來的?!倍鳭ames急于得到M對曾經(jīng)那一槍的解釋?!皉un out of”意為“用完”,“用盡”,“消耗完”。

3.?lost one's nerve

當(dāng)James質(zhì)問M為什么要開槍,她應(yīng)該相信自己的時候,M說道:“我做了我可以做的決定?!盠ames回答道:“你失控了?!薄發(fā)ost one's nerve”意為“失控”,“精神錯亂”。

4. be played out

James又向M發(fā)問:“Ronson沒能成功,對不對?”“是的。”“我們都筋疲力盡了?!薄癰e played out”意為“精疲力盡”,“精疲力竭”。而為了國家,007再次歸隊!