【內(nèi)容簡介】

數(shù)月前軍情六處一塊記載了潛伏于全世界恐怖組織內(nèi)部所有特工名單信息的硬盤丟失,而追索硬盤的行動也以失敗告終。在此之后,行動主要負責人M(朱迪·丹奇 Judi Dench 飾)被高層解雇,而軍情六處也遭到慘烈的襲擊,傷亡慘重。選段中,為了查到幕后真兇,M召來佯死的傳奇特工詹姆士·邦德(丹尼爾·克雷格 Daniel Craig 飾)。經(jīng)過一輪嚴苛的特訓和測試,邦德重新服役……

【選段臺詞】

M:Where the hell have you been?

James:Enjoying death.?007 reporting for duty.

M:Why didn't you call?

James:You didn't get the postcard??You should try it some time. Get away from it all.?It really lends perspective.

M:Ran out of drink where you were, did they?

James:What was it you said??"Take the bloody shot."

M:I made a judgment call.

James:You should have trusted me to finish the job.

M:It was the possibility of losing you?or the certainty of losing all those other agents.?I made the only decision I could and you know it.

James:I think you lost your nerve.

M:What do you expect, a bloody apology??You know the rules of the game.?You've been playing it long enough. We?both have.

James:Maybe too long.

M:Speak for yourself.

James:Ronson didn't make it, did he?

M:No.

James:So this is it.?We're both played out.

M:Well, if you believe that, why did you come back?

James:Good question.

M:Because we're under attack.?And you know we need you.

James:Well, I'm here.

M:You'll have to be debriefed and declared fit for active service.?You can only return to duty when you've passed the tests,?so take them seriously.?And a shower might be in order.

James:I'll go home and change.

M:Oh, we've sold your flat, put your things into storage.?Standard procedure on the death of an unmarried employee?with no next of kin.?You should have called.

James:I'll find a hotel.

M:Well, you're bloody well not sleeping here.